Results for er ist in der volksliste aufzunehmen translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

er ist in der volksliste aufzunehmen

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

er ist in tokyo.

Polish

on jest w tokio.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist schlagzeuger in der band the killers.

Polish

vannucci jest współautorem piosenek the killers (m.in.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist in peru heimisch.

Polish

występuje endemicznie w peru.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist in 100 deni unterteilt.

Polish

dzieli się na 100 deni.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist in der lage, diese folgen zu verstehen.

Polish

taka osoba dysponuje zdolnościami niezbędnymi do zrozumienia takich konsekwencji;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der nischenmarkt ist in der krise.

Polish

rynek niszowy znajduje się w kryzysie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist in drei formen erhältlich:

Polish

szczepionka jest dostępna w trzech postaciach:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist gesondert in der bilanz oder im anhang auszuweisen.

Polish

wykazuje się ją oddzielnie w bilansie lub w informacji dodatkowej do sprawozdania finansowego.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die art ist in der speciesdistributionunit vorhanden.

Polish

gatunek jest obecny w obrębie »speciesdistributionunit«.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

folgendes ist in der begriffsbestimmung enthalten:

Polish

zakresem definicji objęte są następujące podmioty:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die strohart ist in der bezeichnung anzugeben.

Polish

w nazwie należy wskazać gatunek zboża.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist jedoch in der lage, seine produktionskapazität erneut zu erhöhen.

Polish

jednak wymieniony chiński producent jest w stanie ponownie zwiększyć swoje moce.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

amtssitz ist in der stadt dahme/mark.

Polish

urząd dahme/mark (niem.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist in letzter instanz für das führen der aufzeichnungen der gruppe verantwortlich.

Polish

ponoszą oni ostateczną odpowiedzialność za prowadzenie rejestrów zespołu.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dolutegravir ist in der zerebrospinalflüssigkeit (csf) nachweisbar.

Polish

dolutegrawir przenika do płynu mózgowo-rdzeniowego (pmr).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist in mexiko-stadt in der rotonda de los hombres ilustres begraben.

Polish

pochowany został w la rotonda de los hombres ilustres w panteón civil de dolores w meksyku.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist in seinem herkunftsmitgliedstaat nach maßgabe der richtlinie 2004/39/eg zugelassen und

Polish

posiada on stosowne zezwolenie wydane przez jego macierzyste państwo członkowskie zgodnie z dyrektywą 2004/39/we; oraz

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist in ein­nahmen und ausgaben auszugleichen (haushaltsausgleich).

Polish

jest równoważny pod względem dochodów i wydatków (równowaga).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) er ist in seinem herkunftsmitgliedstaat nach maßgabe der richtlinie 2004/39/eg zugelassen und

Polish

a) posiada on stosowne zezwolenie wydane przez jego macierzyste państwo członkowskie zgodnie z dyrektywą 2004/39/we; oraz

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

er ist in drei phasen gegliedert, in denen jeweils unterschiedliche bedingungen gelten.

Polish

okres przejściowy został podzielonyna trzy fazy. wkażdej z nich obowiązują inne warunki.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,730,481,763 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK