You searched for: er ist in der volksliste aufzunehmen (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

er ist in der volksliste aufzunehmen

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

er ist in tokyo.

Polska

on jest w tokio.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er ist schlagzeuger in der band the killers.

Polska

vannucci jest współautorem piosenek the killers (m.in.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er ist in peru heimisch.

Polska

występuje endemicznie w peru.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er ist in 100 deni unterteilt.

Polska

dzieli się na 100 deni.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er ist in der lage, diese folgen zu verstehen.

Polska

taka osoba dysponuje zdolnościami niezbędnymi do zrozumienia takich konsekwencji;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der nischenmarkt ist in der krise.

Polska

rynek niszowy znajduje się w kryzysie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er ist in drei formen erhältlich:

Polska

szczepionka jest dostępna w trzech postaciach:

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er ist gesondert in der bilanz oder im anhang auszuweisen.

Polska

wykazuje się ją oddzielnie w bilansie lub w informacji dodatkowej do sprawozdania finansowego.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die art ist in der speciesdistributionunit vorhanden.

Polska

gatunek jest obecny w obrębie »speciesdistributionunit«.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

folgendes ist in der begriffsbestimmung enthalten:

Polska

zakresem definicji objęte są następujące podmioty:

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die strohart ist in der bezeichnung anzugeben.

Polska

w nazwie należy wskazać gatunek zboża.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er ist jedoch in der lage, seine produktionskapazität erneut zu erhöhen.

Polska

jednak wymieniony chiński producent jest w stanie ponownie zwiększyć swoje moce.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

amtssitz ist in der stadt dahme/mark.

Polska

urząd dahme/mark (niem.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er ist in letzter instanz für das führen der aufzeichnungen der gruppe verantwortlich.

Polska

ponoszą oni ostateczną odpowiedzialność za prowadzenie rejestrów zespołu.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dolutegravir ist in der zerebrospinalflüssigkeit (csf) nachweisbar.

Polska

dolutegrawir przenika do płynu mózgowo-rdzeniowego (pmr).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er ist in mexiko-stadt in der rotonda de los hombres ilustres begraben.

Polska

pochowany został w la rotonda de los hombres ilustres w panteón civil de dolores w meksyku.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er ist in seinem herkunftsmitgliedstaat nach maßgabe der richtlinie 2004/39/eg zugelassen und

Polska

posiada on stosowne zezwolenie wydane przez jego macierzyste państwo członkowskie zgodnie z dyrektywą 2004/39/we; oraz

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er ist in ein­nahmen und ausgaben auszugleichen (haushaltsausgleich).

Polska

jest równoważny pod względem dochodów i wydatków (równowaga).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

a) er ist in seinem herkunftsmitgliedstaat nach maßgabe der richtlinie 2004/39/eg zugelassen und

Polska

a) posiada on stosowne zezwolenie wydane przez jego macierzyste państwo członkowskie zgodnie z dyrektywą 2004/39/we; oraz

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

er ist in drei phasen gegliedert, in denen jeweils unterschiedliche bedingungen gelten.

Polska

okres przejściowy został podzielonyna trzy fazy. wkażdej z nich obowiązują inne warunki.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,267,399 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK