Results for rücknahmevergütung translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

rücknahmevergütung

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

zahlung der gemeinschaftlichen rücknahmevergütung

Polish

wypłata wspólnotowej rekompensaty z tytułu wycofania z rynku

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

b) gewährung eines ergänzungsbetrags zur gemeinschaftlichen rücknahmevergütung.

Polish

b) przyznanie uzupełnienia do wspólnotowej rekompensaty z tytułu wycofania.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die gemeinschaftliche rücknahmevergütung ist ein gemeinschaftsweit geltender einheitsbetrag."

Polish

wspólnotowa rekompensata z tytułu wycofania produktów stanowi jednolitą kwotę obowiązującą w całej wspólnocie.";

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die gemeinschaftliche rücknahmevergütung wird dabei jedoch um 10 % gekürzt.

Polish

jednakże przysługująca rekompensata wspólnotowa z tytułu wycofania produktu z rynku jest zmniejszona o 10 %.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) die gemeinschaftliche rücknahmevergütung ist ein gemeinschaftsweit geltender einheitsbetrag.

Polish

2. rekompensata wspólnotowa z tytułu wycofania stanowi jednorazową kwotę obowiązującą na terenie całej wspólnoty.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die Überschreitung der interventionsschwelle bewirkt eine kürzung der gemeinschaftlichen rücknahmevergütung im folgejahr.

Polish

przekroczenie progu interwencyjnego powoduje obniżenie rekompensaty wypłacanej we wspólnocie z tytułu wycofania produktu z rynku w następnym roku gospodarczym.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) erforderlichenfalls die gekürzte gemeinschaftliche rücknahmevergütung und die durchführungsvorschriften zu diesem artikel.

Polish

b) gdy jest to niezbędne, zredukowana rekompensata wypłacana we wspólnocie z tytułu wycofania produktu z rynku i środki dla stosowania niniejszego artykułu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(1) die gemeinschaftliche rücknahmevergütung für die einzelnen erzeugnisse ist in anhang v aufgeführt.

Polish

1. rekompensata wspólnotowa z tytułu wycofania dla poszczególnych produktów jest określona w załączniku v.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bei einer Überschreitung wird die gemeinschaftliche rücknahmevergütung unter berücksichtigung der bereits gezahlten vergütungen nur innerhalb der festgesetzten hoechstmengen gewährt.

Polish

jeżeli limity te zostały przekroczone, wspólnotową rekompensatę za wycofanie należy wypłacić tylko w poszanowaniu tych limitów i rekompensaty już wypłaconej.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Überschreitung der interventionsschwelle bewirkt eine kürzung der gemeinschaftlichen rücknahmevergütung im folgejahr. dieser kürzung wird bei späteren wirtschaftsjahren nicht rechnung getragen.

Polish

przekroczenie progu interwencyjnego powoduje obniżenie rekompensaty wypłacanej we wspólnocie z tytułu wycofania produktu z rynku w następnym roku gospodarczym. obniżka ta nie jest przenoszona na kolejne lata gospodarcze.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

im fall der verarbeitungstomaten darf, damit neben der verarbeitung keine alternative absatzmöglichkeit entsteht, die von den mitgliedstaaten gegebenenfalls bestimmte summe aus ergänzungsbetrag und rücknahmevergütung den mindestverarbeitungspreis des jeweiligen wirtschaftsjahres nicht überschreiten.

Polish

aby zapobiec sytuacji, w której wycofywanie tych produktów stanie się alternatywą dla przetwarzania, w przypadku pomidorów przeznaczonych do przetwarzania wspólnotowa rekompensata za wycofanie plus dodatek ustalony przez państwa członkowskie nie może przekroczyć minimalnej ceny przetwarzania, ustalonej na dany rok gospodarczy;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

a) für die erzeugnisse gemäß anhang ii der verordnung (eg) nr. 2200/96 der gemeinschaftlichen rücknahmevergütung gemäß artikel 26 der genannten verordnung,

Polish

a) w przypadku produktów okreslonych w załączniku ii do rozporządzenia (we) nr 2200/96, kwocie wspólnotowej rekompensaty z tytułu wycofania z rynku, o której mowa w art. 26 tego rozporządzenia;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) bei der regelung für zitrusfrüchte kann die differenz zwischen der rücknahmevergütung und der verarbeitungsbeihilfe der gemeinschaft insbesondere infolge der Überschreitung der verarbeitungsschwelle künftig zu missbräuchlichen marktrücknahmen von erzeugnissen führen, die normalerweise für die verarbeitung bestimmt sind.

Polish

(2) dla owoców cytrusowych rozbieżność, spowodowana w szczególności przekroczeniem progu dla przetwórstwa, pomiędzy wspólnotową rekompensatą z tytułu wycofania produktów a pomocą wspólnotową w odniesieniu do przetwórstwa może w przyszłości doprowadzić do nieuzasadnionej skłonności do wycofywania produktów, które normalnie powinny zostać przetworzone.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in artikel 15 absatz 3 der verordnung (eg) nr. 2200/96 sind die bedingungen festgelegt, unter denen die mitgliedstaaten die maximale höhe des ergänzungsbetrags zur gemeinschaftlichen rücknahmevergütung festsetzen können, die aus den betriebsfonds finanziert wird. auf den umrechnungskurs für diese maximale höhe ist der maßgebliche tatbestand anzuwenden, der auch für die entsprechende rücknahmevergütung gilt.

Polish

art. 15 ust. 3 rozporządzenia (we) nr 2200/96 ustala warunki, na jakich państwa członkowskie mogą ustanowić maksymalny poziom uzupełnienia rekompensaty wspólnotowej za wycofanie płatne z funduszy operacyjnych; obowiązujący termin mający zastosowane wobec rekompensaty za wycofanie odnosi się do kursu wymiany poziomu maksymalnego;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,490,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK