Şunu aradınız:: rücknahmevergütung (Almanca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Polish

Bilgi

German

rücknahmevergütung

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Lehçe

Bilgi

Almanca

zahlung der gemeinschaftlichen rücknahmevergütung

Lehçe

wypłata wspólnotowej rekompensaty z tytułu wycofania z rynku

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

b) gewährung eines ergänzungsbetrags zur gemeinschaftlichen rücknahmevergütung.

Lehçe

b) przyznanie uzupełnienia do wspólnotowej rekompensaty z tytułu wycofania.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die gemeinschaftliche rücknahmevergütung ist ein gemeinschaftsweit geltender einheitsbetrag."

Lehçe

wspólnotowa rekompensata z tytułu wycofania produktów stanowi jednolitą kwotę obowiązującą w całej wspólnocie.";

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

die gemeinschaftliche rücknahmevergütung wird dabei jedoch um 10 % gekürzt.

Lehçe

jednakże przysługująca rekompensata wspólnotowa z tytułu wycofania produktu z rynku jest zmniejszona o 10 %.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(2) die gemeinschaftliche rücknahmevergütung ist ein gemeinschaftsweit geltender einheitsbetrag.

Lehçe

2. rekompensata wspólnotowa z tytułu wycofania stanowi jednorazową kwotę obowiązującą na terenie całej wspólnoty.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die Überschreitung der interventionsschwelle bewirkt eine kürzung der gemeinschaftlichen rücknahmevergütung im folgejahr.

Lehçe

przekroczenie progu interwencyjnego powoduje obniżenie rekompensaty wypłacanej we wspólnocie z tytułu wycofania produktu z rynku w następnym roku gospodarczym.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

b) erforderlichenfalls die gekürzte gemeinschaftliche rücknahmevergütung und die durchführungsvorschriften zu diesem artikel.

Lehçe

b) gdy jest to niezbędne, zredukowana rekompensata wypłacana we wspólnocie z tytułu wycofania produktu z rynku i środki dla stosowania niniejszego artykułu.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

(1) die gemeinschaftliche rücknahmevergütung für die einzelnen erzeugnisse ist in anhang v aufgeführt.

Lehçe

1. rekompensata wspólnotowa z tytułu wycofania dla poszczególnych produktów jest określona w załączniku v.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

bei einer Überschreitung wird die gemeinschaftliche rücknahmevergütung unter berücksichtigung der bereits gezahlten vergütungen nur innerhalb der festgesetzten hoechstmengen gewährt.

Lehçe

jeżeli limity te zostały przekroczone, wspólnotową rekompensatę za wycofanie należy wypłacić tylko w poszanowaniu tych limitów i rekompensaty już wypłaconej.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die Überschreitung der interventionsschwelle bewirkt eine kürzung der gemeinschaftlichen rücknahmevergütung im folgejahr. dieser kürzung wird bei späteren wirtschaftsjahren nicht rechnung getragen.

Lehçe

przekroczenie progu interwencyjnego powoduje obniżenie rekompensaty wypłacanej we wspólnocie z tytułu wycofania produktu z rynku w następnym roku gospodarczym. obniżka ta nie jest przenoszona na kolejne lata gospodarcze.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

im fall der verarbeitungstomaten darf, damit neben der verarbeitung keine alternative absatzmöglichkeit entsteht, die von den mitgliedstaaten gegebenenfalls bestimmte summe aus ergänzungsbetrag und rücknahmevergütung den mindestverarbeitungspreis des jeweiligen wirtschaftsjahres nicht überschreiten.

Lehçe

aby zapobiec sytuacji, w której wycofywanie tych produktów stanie się alternatywą dla przetwarzania, w przypadku pomidorów przeznaczonych do przetwarzania wspólnotowa rekompensata za wycofanie plus dodatek ustalony przez państwa członkowskie nie może przekroczyć minimalnej ceny przetwarzania, ustalonej na dany rok gospodarczy;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

a) für die erzeugnisse gemäß anhang ii der verordnung (eg) nr. 2200/96 der gemeinschaftlichen rücknahmevergütung gemäß artikel 26 der genannten verordnung,

Lehçe

a) w przypadku produktów okreslonych w załączniku ii do rozporządzenia (we) nr 2200/96, kwocie wspólnotowej rekompensaty z tytułu wycofania z rynku, o której mowa w art. 26 tego rozporządzenia;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(2) bei der regelung für zitrusfrüchte kann die differenz zwischen der rücknahmevergütung und der verarbeitungsbeihilfe der gemeinschaft insbesondere infolge der Überschreitung der verarbeitungsschwelle künftig zu missbräuchlichen marktrücknahmen von erzeugnissen führen, die normalerweise für die verarbeitung bestimmt sind.

Lehçe

(2) dla owoców cytrusowych rozbieżność, spowodowana w szczególności przekroczeniem progu dla przetwórstwa, pomiędzy wspólnotową rekompensatą z tytułu wycofania produktów a pomocą wspólnotową w odniesieniu do przetwórstwa może w przyszłości doprowadzić do nieuzasadnionej skłonności do wycofywania produktów, które normalnie powinny zostać przetworzone.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

in artikel 15 absatz 3 der verordnung (eg) nr. 2200/96 sind die bedingungen festgelegt, unter denen die mitgliedstaaten die maximale höhe des ergänzungsbetrags zur gemeinschaftlichen rücknahmevergütung festsetzen können, die aus den betriebsfonds finanziert wird. auf den umrechnungskurs für diese maximale höhe ist der maßgebliche tatbestand anzuwenden, der auch für die entsprechende rücknahmevergütung gilt.

Lehçe

art. 15 ust. 3 rozporządzenia (we) nr 2200/96 ustala warunki, na jakich państwa członkowskie mogą ustanowić maksymalny poziom uzupełnienia rekompensaty wspólnotowej za wycofanie płatne z funduszy operacyjnych; obowiązujący termin mający zastosowane wobec rekompensaty za wycofanie odnosi się do kursu wymiany poziomu maksymalnego;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,811,962 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam