Je was op zoek naar: rücknahmevergütung (Duits - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Polish

Info

German

rücknahmevergütung

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Pools

Info

Duits

zahlung der gemeinschaftlichen rücknahmevergütung

Pools

wypłata wspólnotowej rekompensaty z tytułu wycofania z rynku

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

b) gewährung eines ergänzungsbetrags zur gemeinschaftlichen rücknahmevergütung.

Pools

b) przyznanie uzupełnienia do wspólnotowej rekompensaty z tytułu wycofania.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die gemeinschaftliche rücknahmevergütung ist ein gemeinschaftsweit geltender einheitsbetrag."

Pools

wspólnotowa rekompensata z tytułu wycofania produktów stanowi jednolitą kwotę obowiązującą w całej wspólnocie.";

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

die gemeinschaftliche rücknahmevergütung wird dabei jedoch um 10 % gekürzt.

Pools

jednakże przysługująca rekompensata wspólnotowa z tytułu wycofania produktu z rynku jest zmniejszona o 10 %.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(2) die gemeinschaftliche rücknahmevergütung ist ein gemeinschaftsweit geltender einheitsbetrag.

Pools

2. rekompensata wspólnotowa z tytułu wycofania stanowi jednorazową kwotę obowiązującą na terenie całej wspólnoty.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die Überschreitung der interventionsschwelle bewirkt eine kürzung der gemeinschaftlichen rücknahmevergütung im folgejahr.

Pools

przekroczenie progu interwencyjnego powoduje obniżenie rekompensaty wypłacanej we wspólnocie z tytułu wycofania produktu z rynku w następnym roku gospodarczym.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

b) erforderlichenfalls die gekürzte gemeinschaftliche rücknahmevergütung und die durchführungsvorschriften zu diesem artikel.

Pools

b) gdy jest to niezbędne, zredukowana rekompensata wypłacana we wspólnocie z tytułu wycofania produktu z rynku i środki dla stosowania niniejszego artykułu.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

(1) die gemeinschaftliche rücknahmevergütung für die einzelnen erzeugnisse ist in anhang v aufgeführt.

Pools

1. rekompensata wspólnotowa z tytułu wycofania dla poszczególnych produktów jest określona w załączniku v.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

bei einer Überschreitung wird die gemeinschaftliche rücknahmevergütung unter berücksichtigung der bereits gezahlten vergütungen nur innerhalb der festgesetzten hoechstmengen gewährt.

Pools

jeżeli limity te zostały przekroczone, wspólnotową rekompensatę za wycofanie należy wypłacić tylko w poszanowaniu tych limitów i rekompensaty już wypłaconej.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die Überschreitung der interventionsschwelle bewirkt eine kürzung der gemeinschaftlichen rücknahmevergütung im folgejahr. dieser kürzung wird bei späteren wirtschaftsjahren nicht rechnung getragen.

Pools

przekroczenie progu interwencyjnego powoduje obniżenie rekompensaty wypłacanej we wspólnocie z tytułu wycofania produktu z rynku w następnym roku gospodarczym. obniżka ta nie jest przenoszona na kolejne lata gospodarcze.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

im fall der verarbeitungstomaten darf, damit neben der verarbeitung keine alternative absatzmöglichkeit entsteht, die von den mitgliedstaaten gegebenenfalls bestimmte summe aus ergänzungsbetrag und rücknahmevergütung den mindestverarbeitungspreis des jeweiligen wirtschaftsjahres nicht überschreiten.

Pools

aby zapobiec sytuacji, w której wycofywanie tych produktów stanie się alternatywą dla przetwarzania, w przypadku pomidorów przeznaczonych do przetwarzania wspólnotowa rekompensata za wycofanie plus dodatek ustalony przez państwa członkowskie nie może przekroczyć minimalnej ceny przetwarzania, ustalonej na dany rok gospodarczy;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

a) für die erzeugnisse gemäß anhang ii der verordnung (eg) nr. 2200/96 der gemeinschaftlichen rücknahmevergütung gemäß artikel 26 der genannten verordnung,

Pools

a) w przypadku produktów okreslonych w załączniku ii do rozporządzenia (we) nr 2200/96, kwocie wspólnotowej rekompensaty z tytułu wycofania z rynku, o której mowa w art. 26 tego rozporządzenia;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(2) bei der regelung für zitrusfrüchte kann die differenz zwischen der rücknahmevergütung und der verarbeitungsbeihilfe der gemeinschaft insbesondere infolge der Überschreitung der verarbeitungsschwelle künftig zu missbräuchlichen marktrücknahmen von erzeugnissen führen, die normalerweise für die verarbeitung bestimmt sind.

Pools

(2) dla owoców cytrusowych rozbieżność, spowodowana w szczególności przekroczeniem progu dla przetwórstwa, pomiędzy wspólnotową rekompensatą z tytułu wycofania produktów a pomocą wspólnotową w odniesieniu do przetwórstwa może w przyszłości doprowadzić do nieuzasadnionej skłonności do wycofywania produktów, które normalnie powinny zostać przetworzone.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

in artikel 15 absatz 3 der verordnung (eg) nr. 2200/96 sind die bedingungen festgelegt, unter denen die mitgliedstaaten die maximale höhe des ergänzungsbetrags zur gemeinschaftlichen rücknahmevergütung festsetzen können, die aus den betriebsfonds finanziert wird. auf den umrechnungskurs für diese maximale höhe ist der maßgebliche tatbestand anzuwenden, der auch für die entsprechende rücknahmevergütung gilt.

Pools

art. 15 ust. 3 rozporządzenia (we) nr 2200/96 ustala warunki, na jakich państwa członkowskie mogą ustanowić maksymalny poziom uzupełnienia rekompensaty wspólnotowej za wycofanie płatne z funduszy operacyjnych; obowiązujący termin mający zastosowane wobec rekompensaty za wycofanie odnosi się do kursu wymiany poziomu maksymalnego;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,168,657 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK