Results for auferlegung translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

auferlegung

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

auferlegung gemeinwirtschaftlicher verpflichtungen

Portuguese

delegação de serviço público

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auferlegung endgültiger maßnahmen.

Portuguese

adopção de medidas definitivas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

über die auferlegung einer mindestreservepflicht

Portuguese

relativo à aplicação do regime de reservas mínimas

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

auferlegung von betriebsverboten oder -bedingungen

Portuguese

imposição de uma proibição ou de condições de exploração

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

die auferlegung und rücknahme von abhilfemaßnahmen

Portuguese

imposição e retirada de medidas regulamentares correctivas

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

verfahren für die auferlegung gemeinwirtschaftlicher verpflichtungen

Portuguese

procedimento a seguir para a imposição de obrigações de serviço público

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auferlegung, Änderung oder aufhebung von verpflichtungen

Portuguese

imposição, alteração ou supressão de obrigações

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

auferlegung von anforderungen bezüglich strategischer gasvorräte

Portuguese

imposição de requisitos para a armazenagem estratégica de gás

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die auferlegung einer mindestreservepflicht durch die ezb,

Portuguese

à aplicação de reservas mínimas pelo bce,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

fünftens die auferlegung von qualitätskriterien für laboratorien.

Portuguese

o quinto é a imposição de condições de qualidade aos laboratórios.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

das gats schließt die auferlegung von gemeinwohlverpflichtungen nicht aus

Portuguese

o gats não exclui a imposição de obrigações de serviço público

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die auferlegung von geldstrafen als sanktionsmöglichkeit (25, 28);

Portuguese

a aplicação de coimas como possibilidade de sanção (alterações 25 e 28);

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

abschnitt v auferlegung neuer verpflichtungen des öffentlichen dienstes

Portuguese

secÇÃo vimposição de novas obrigações de serviço público

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die bedingungen für ihre auferlegung sind in artikel 4 festgelegt.

Portuguese

as condições para a sua imposição são definidas no artigo 4.o.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

ablehnung von anträgen auf einfuhrgenehmigungen nach auferlegung von einschränkungen“.

Portuguese

rejeição de pedidos de licença de importação na sequência da imposição de restrições.».

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

andere nrb berücksichtigen solche unterschiede bei der auferlegung von verpflichtungen.

Portuguese

outras arn tiveram em conta tais diferenças ao imporem soluções.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der vertrag Über die auferlegung gemeinwirtschaftlicher verpflichtungen im zeitraum 2007-2013

Portuguese

o contrato de convenÇÃo de delegaÇÃo de serviÇo pÚblico, 2007-2013

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich komme nun zu der verordnung über die auferlegung einer mindestreservepflicht.

Portuguese

passo agora ao regulamento relativo às reservas obrigatórias.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

auferlegung gemeinwirtschaftlicher verpflichtungen durch frankreich im linienflugverkehr zwischen straßburg und prag

Portuguese

imposição, pela frança, de obrigações de serviço público aos serviços aéreos regulares entre estrasburgo e praga

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

berücksichtigung der kosten und technologiereife vor auferlegung der nutzung emissionsarmer energieerzeugungstechnologien;

Portuguese

ter em conta os custos e a maturidade das tecnologias hipocarbónicas antes de as introduzir no mercado;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,437,602 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK