Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mai 1985 (bilka) richtet.
reconheceu o efeito directo do referido artigo.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
richtet formeln linksbündig aus
alinha fórmulas no lado esquerdo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
richtet sich nach der anbauvorschrift.
em função do esquema de montagem.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der europäische rat richtet daher
assim, o conselho europeu:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
g = richtet sich generell an kmu.
g = orientado para pme em geral
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das programm richtet sich insbesondere an
o programa visa em especial:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sie richtet stellungnahmen an die kommission.
emite pareceres dirigidos à comissão;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
die massenarbeitslosigkeit richtet europa zugrunde.
o desemprego em massa devasta a europa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
es richtet sich an sie, herr ratspräsident.
ela dirige-se a si, senhor presidente do conselho.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die durchführungsstelle richtet einen expertenpool ein.
a agência de execução criará uma bolsa de peritos.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
die häufigkeit der warenuntersuchungen richtet sich nach:
os controlos físicos devem ser efectuados com uma frequência que dependerá:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
diese entscheidung richtet sich an die mitgliedstaaten.
os estados-membros são os destinatários da presente decisão.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
der blogger richtet eine nachricht an ahmadinedschad:
o blogueiro escreve uma mensagem para ahmadinejad:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: