Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ksirk - name ist bereits vergeben.
Име је већ у употреби
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ksirk - nation ist bereits vergeben.
Нација је већ у употреби
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
und er sprach zu ihr: dir sind deine sünden vergeben.
a njoj reèe: oprataju ti se gresi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und der herr sprach: ich habe es vergeben, wie du gesagt hast.
a gospod reèe: pratam po reèi tvojoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
unsre missetat drückt uns hart; du wollest unsre sünden vergeben.
bezakonja me pritiskaju, ti æe oèistiti grehe nae.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fehler beim registrieren des neuen zugangs: der gewählte benutzername ist bereits vergeben.
Не могу да региструјем нови налог: тражено корисничко име је већ заузето.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vergeben sie einen namen für die aktion, & eg; nächste virtuelle arbeitsfläche.
Именујте нову радњу, нпр. Следећи виртуелни екран.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der du die missetat vormals vergeben hast deinem volk und alle ihre sünde bedeckt (sela);
oprostio si nepravdu narodu svom, pokrio si sve grehe njegove.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"selig sind die, welchen ihre ungerechtigkeiten vergeben sind und welchen ihre sünden bedeckt sind!
blago onima koji se oprostie bezakonja, i kojima se gresi prikrie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
darum tue buße für diese deine bosheit und bitte gott, ob dir vergeben werden möchte die tücke deines herzens.
pokaj se dakle od ove svoje pakosti, i moli se bogu da bi ti se oprostila pomisao srca tvog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fehler beim registrieren des neuen zugangs: die angegebene e-mail-adresse ist bereits vergeben.
Не могу да региструјем нови налог: задата адреса е‑ поште је већ заузета.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
auch um des unschuldigen blutes willen, das er vergoß und machte jerusalem voll mit unschuldigem blut, wollte der herr nicht vergeben.
i za krv pravu koju bee prolio napunivi jerusalim krvi prave; zato gospod ne hte oprostiti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der herr sprach: finde ich fünfzig gerechte zu sodom in der stadt, so will ich um ihrer willen dem ganzen ort vergeben.
i reèe gospod: ako nadjem u sodomu pedeset pravednika u gradu, oprostiæu celom mestu njih radi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie diese option auswählen, wird eine vollkommen leere wiedergabeliste zum wiedergabelistenbereich hinzugefügt, nachdem sie einen namen für die neue wiedergabeliste vergeben haben.
Пита вас за име листе нумера, а затим је у приказ листе нумера умеће једну потпуно празну листу.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
implizite berechtigungen sind berechtigungen, die automatisch nach bestimmten regeln vergeben werden, z. b. ob sich der benutzer auf der lokalen konsole befindet.
Узрочна овлашћења су она које се аутоматски дају корисницима на основу неких критеријума, на прим› јер, да ли су у локалној конзоли.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
5:26 so soll ihn der priester versöhnen vor dem herrn, so wird ihm vergeben alles, was er getan hat, darum er sich verschuldet hat.
i oèistiæe ga svetenik pred gospodom, i oprostiæe mu se svaka stvar koju je uèinio, te skrivio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
für jedes projekt wird die eigene rolle (Übersetzer, prüfer oder schlusszeichner) vergeben und bestimmt dadurch den automatischen ablauf für die zu bearbeitenden dateien.
За сваки пројекат бирате своју улогу у њему (преводилац, прегледач, одобравач), а која утиче на фазу радног тока коју Локализуј аутоматски преузима за фајлове које уређујете.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
auf daß sie es mit sehenden augen sehen, und doch nicht erkennen, und mit hörenden ohren hören, und doch nicht verstehen, auf daß sie sich nicht dermaleinst bekehren und ihre sünden ihnen vergeben werden.
da oèima gledaju i da ne vide, i uima sluaju i da ne razumeju; da se kako ne obrate i da im se ne oproste gresi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die andere aber soll er zum brandopfer machen, so wie es recht ist. und soll also der priester ihm seine sünde versöhnen, die er getan hat, so wird's ihm vergeben.
a od drugog neka naèini rtvu paljenicu po obièaju; tako æe ga oèistiti svetenik od greha njegovog, koji je uèinio, i oprostiæe mu se.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zur besseren unterscheidung mehrerer zugänge für das gleiche & im;-system können sie unterschiedliche farben für die statusleiste und kontaktsymbole vergeben. wählen sie dazu den gewünschten zugang aus und klicken sie auf den farbauswahlknopf rechts.
Различите налоге на истом ИМ систему можете брзо разликовати тако што задате сваком посебну боју за иконе у траци стања и контаката. Да ово урадите, изаберите налог и кликните на бирач боја десно на страници.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting