Results for vergeben translation from German to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Serbian

Info

German

vergeben

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Serbian

Info

German

ksirk - name ist bereits vergeben.

Serbian

Име је већ у употреби

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ksirk - nation ist bereits vergeben.

Serbian

Нација је већ у употреби

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er sprach zu ihr: dir sind deine sünden vergeben.

Serbian

a njoj reèe: opraštaju ti se gresi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der herr sprach: ich habe es vergeben, wie du gesagt hast.

Serbian

a gospod reèe: praštam po reèi tvojoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unsre missetat drückt uns hart; du wollest unsre sünden vergeben.

Serbian

bezakonja me pritiskaju, ti æeš oèistiti grehe naše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fehler beim registrieren des neuen zugangs: der gewählte benutzername ist bereits vergeben.

Serbian

Не могу да региструјем нови налог: тражено корисничко име је већ заузето.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vergeben sie einen namen für die aktion, & eg; nächste virtuelle arbeitsfläche.

Serbian

Именујте нову радњу, нпр. Следећи виртуелни екран.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der du die missetat vormals vergeben hast deinem volk und alle ihre sünde bedeckt (sela);

Serbian

oprostio si nepravdu narodu svom, pokrio si sve grehe njegove.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"selig sind die, welchen ihre ungerechtigkeiten vergeben sind und welchen ihre sünden bedeckt sind!

Serbian

blago onima koji se oprostiše bezakonja, i kojima se gresi prikriše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

darum tue buße für diese deine bosheit und bitte gott, ob dir vergeben werden möchte die tücke deines herzens.

Serbian

pokaj se dakle od ove svoje pakosti, i moli se bogu da bi ti se oprostila pomisao srca tvog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fehler beim registrieren des neuen zugangs: die angegebene e-mail-adresse ist bereits vergeben.

Serbian

Не могу да региструјем нови налог: задата адреса е‑ поште је већ заузета.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch um des unschuldigen blutes willen, das er vergoß und machte jerusalem voll mit unschuldigem blut, wollte der herr nicht vergeben.

Serbian

i za krv pravu koju beše prolio napunivši jerusalim krvi prave; zato gospod ne hte oprostiti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der herr sprach: finde ich fünfzig gerechte zu sodom in der stadt, so will ich um ihrer willen dem ganzen ort vergeben.

Serbian

i reèe gospod: ako nadjem u sodomu pedeset pravednika u gradu, oprostiæu celom mestu njih radi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn sie diese option auswählen, wird eine vollkommen leere wiedergabeliste zum wiedergabelistenbereich hinzugefügt, nachdem sie einen namen für die neue wiedergabeliste vergeben haben.

Serbian

Пита вас за име листе нумера, а затим је у приказ листе нумера умеће једну потпуно празну листу.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

implizite berechtigungen sind berechtigungen, die automatisch nach bestimmten regeln vergeben werden, z. b. ob sich der benutzer auf der lokalen konsole befindet.

Serbian

Узрочна овлашћења су она које се аутоматски дају корисницима на основу неких критеријума, на прим› јер, да ли су у локалној конзоли.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5:26 so soll ihn der priester versöhnen vor dem herrn, so wird ihm vergeben alles, was er getan hat, darum er sich verschuldet hat.

Serbian

i oèistiæe ga sveštenik pred gospodom, i oprostiæe mu se svaka stvar koju je uèinio, te skrivio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für jedes projekt wird die eigene rolle (Übersetzer, prüfer oder schlusszeichner) vergeben und bestimmt dadurch den automatischen ablauf für die zu bearbeitenden dateien.

Serbian

За сваки пројекат бирате своју улогу у њему (преводилац, прегледач, одобравач), а која утиче на фазу радног тока коју Локализуј аутоматски преузима за фајлове које уређујете.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf daß sie es mit sehenden augen sehen, und doch nicht erkennen, und mit hörenden ohren hören, und doch nicht verstehen, auf daß sie sich nicht dermaleinst bekehren und ihre sünden ihnen vergeben werden.

Serbian

da oèima gledaju i da ne vide, i ušima slušaju i da ne razumeju; da se kako ne obrate i da im se ne oproste gresi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die andere aber soll er zum brandopfer machen, so wie es recht ist. und soll also der priester ihm seine sünde versöhnen, die er getan hat, so wird's ihm vergeben.

Serbian

a od drugog neka naèini žrtvu paljenicu po obièaju; tako æe ga oèistiti sveštenik od greha njegovog, koji je uèinio, i oprostiæe mu se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur besseren unterscheidung mehrerer zugänge für das gleiche & im;-system können sie unterschiedliche farben für die statusleiste und kontaktsymbole vergeben. wählen sie dazu den gewünschten zugang aus und klicken sie auf den farbauswahlknopf rechts.

Serbian

Различите налоге на истом ИМ систему можете брзо разликовати тако што задате сваком посебну боју за иконе у траци стања и контаката. Да ово урадите, изаберите налог и кликните на бирач боја десно на страници.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,792,246,675 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK