Results for zurückhaltend translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

zurückhaltend

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

zurückhaltend und ehrenhaft

Spanish

discreción y honestidad

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bill ist sehr zurückhaltend.

Spanish

bill es muy reservado.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ehrenhaft und zurückhaltend sein

Spanish

honestidad y discreción

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die gewerkschaften reagierten zurückhaltend.

Spanish

los sin dicatos han reacc ionado con reservas a es­ ta pro puesta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

stehen wir sehr zurückhaltend gegenüber.

Spanish

sólo puede ser realizado cuando los títulos adquiridos en un estado miembro son reconocidos en los demás.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

pflicht, ehrenhaft und zurückhaltend zu sein

Spanish

deberes de honestidad y discreción

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Äußerst zurückhaltend waren die investoren dagegen

Spanish

la ayuda a las estructuras de la pesca, por el contrario, se caracterizó por una aproximación

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

jeder benahm sich sehr zurückhaltend. #jan25

Spanish

todo el mundo actuó con total respeto. #jan25

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bisher war die reaktion der mitgliedstaaten eher zurückhaltend.

Spanish

hasta ahora, la reacción de los estados miembros no ha sido entusiasta.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich halte sie eigentlich nicht für besonders zurückhaltend.

Spanish

el centro común de investigación es susceptible de ser ampliado en este ámbito.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es ist ein schüchternes programm, das viel zu zurückhaltend ist.

Spanish

pero resulta bastante fácil acusar al consejo cuando la iniciativa corresponde a la comisión, como así es.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

amerika jedoch stand einer interventionäußerst zurückhaltend gegenüber.

Spanish

el conflicto de kosovo abrió la vía a una rápida europeizacióndel acuerdo de saint-malo. la presidencia alemana trabajó en latransformación de esta iniciativa bilateral en una realidad europeay en la conversión de la identidadde defensa europea en una políticaeuropea de seguridad y defensa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aber auch das ist wieder sehr zurückhaltend, mit langen Übergangsfristen.

Spanish

solamente que tiene que llegar en el momento y forma oportunos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die banken sind häufig zurückhaltend, weil entsprechende garantien feh­len.

Spanish

los bancos se muestran a menudo reticentes debido a la falta de garantías.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der europäische rat von florenz reagierte zwar höflich, aber zurückhaltend!

Spanish

no obstante, en florencia, en el consejo europeo, la acogida fue cortés, ¡pero reservada!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

meinem gefühl nach war die kommission bei ihren berechnungen eher zurückhaltend.

Spanish

en vísperas de las elecciones les debemos esto a los ciudadanos de europa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aufgrund beschränkter zuständigkeit im gesundheitsbereich ist die kommission mit lösungsvorschlägen zurückhaltend.

Spanish

por tener competencias limitadas en el ámbito de la salud, la comisión mantiene una actitud prudente en sus propuestas de solución.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in diesem ersten abschnitt sollten auch die bedingungen zurückhaltend formuliert werden.

Spanish

en ese sentido, no serán condiciones impuestas desde el exterior.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

manche leute sind eher zurückhaltend, während andere gerne im mittelpunkt stehen.

Spanish

hay algunas personas que hacen todo lo posible por preservar la privacidad, mientras que otras, ¡hacen lo imposible por develarla!

Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einige delegationen äußerten sich allerdings zurückhaltend in bezug auf die vergleichbarkeit nationaler indikatoren.

Spanish

algunas delegaciones han manifestado, sin embargo, cierta prudencia en relación con la comparabilidad de los indicadores nacionales.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,770,607,583 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK