Results for zollzugeständnisse translation from German to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Swedish

Info

German

zollzugeständnisse

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Swedish

Info

German

zollzugestÄndnisse und zollursprungsregeln

Swedish

v. tullmedgivanden och ursprungsregler

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ukraine: wto – zollzugeständnisse

Swedish

ukraina: tullmedgivanden inom ramen för wto

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zollzugeständnisse im rahmen gemeinschaftlicher zollkontingente und referenzmengen

Swedish

tullmedgivanden inom ramen för gemenskapstullkvoter eller referenskvantiteter

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

im rahmen der uruguay-runde ausgehandelte zollzugeständnisse

Swedish

uruguayrundans tullaspekt

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verhandlungen über weitere gegenseitige zollzugeständnisse für landwirtschaftliche erzeugnisse

Swedish

förhandlingar om ytterligare ömsesidiga medgivanden för bearbetade jordbruksprodukter

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verhandlungen über weitere gegenseitige zollzugeständnisse für landwirtschaftliche erzeugnisse ii

Swedish

förhandlingar om ytterligare ömsesidiga medgivanden för bearbetade jordbruksprodukter ii

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die zollzugeständnisse im rahmen der zollkontingente gelten nur für konsumfisch."

Swedish

tullmedgivandena inom ramen för tullkvoterna är endast tillämpliga för fisk som är avsedd som livsmedel."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die gemeinschaft hat im rahmen von artikel xxviii des gatt neue zollzugeständnisse ausgehandelt.

Swedish

gemenskapen har förhandlat fram nya tullkoncessioner i enlighet med artikel xxviii i gatt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in dem protokoll werden anpassungen an bestimmten zollkontingenten vorgenommen, um zollzugeständnisse zu beschränken.

Swedish

i protokollet justeras vissa tullkvoter som utgör begränsningar av gemenskapens tullmedgivanden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

daher ist eine autonome anwendung der zollzugeständnisse gegenüber bulgarien vom 1. oktober 2004 an vorzusehen.

Swedish

det är därför nödvändigt att tillämpa autonoma tullmedgivanden till förmån för bulgarien från och med den 1 oktober 2004.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der assoziationsrat nahm auch kenntnis von der auf technischer ebene getroffenen vereinbarung über gegenseitige zollzugeständnisse im fischereisektor.

Swedish

associeringsrådet noterade den överenskommelse som nåtts på teknisk nivå om ömsesidiga tullmedgivanden inom fiskerisektorn.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dieses abkommen sieht für bestimmte erzeugnisse mit ursprung in algerien zollzugeständnisse im rahmen gemeinschaftlicher zollkontingente und referenzmengen vor.

Swedish

i avtalet föreskrivs tullmedgivanden för vissa produkter med ursprung i algeriet i form av gemenskapstullkvoter och referenskvantiteter.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

mit diesem anhang hat die gemeinschaft für eine reihe von fischereierzeugnissen von den färöer-inseln zollzugeständnisse gemacht.

Swedish

gemenskapen har inom ramen för denna bilaga lämnat tullmedgivanden för import av ett antal fiskeriprodukter från färöarna.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die behörden der färöer haben beantragt, die zollzugeständnisse der gemeinschaft für zubereitete oder haltbar gemachte garnelen und kaisergranate auf 6000 tonnen zu erhöhen.

Swedish

färöarnas myndigheter har begärt att de tullmedgivanden som gemenskapen gjort för räkor och havskräftor, beredda eller konserverade, höjs till 6000 ton.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

für einfuhren von baby-beef erzeugnissen des anhangs ii mit ursprung in albanien und im kosovo in die gemeinschaft werden keine zollzugeständnisse gewährt.

Swedish

import till gemenskapen av%quot%baby-beef%quot%-produkter enligt definitionen i bilaga ii med ursprung i albanien och kosovo skall inte omfattas av ett tullmedgivande.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der schrittweise abbau der zollschranken macht es zumindest in den industrieländern erforderlich, verstärkt auf nichttarifäre hemmnisse zu achten, deren zunahme zollzugeständnisse zunichte machen kann.

Swedish

den successiva minskningen av tullmurarna, åtminstone mellan de industrialiserade länderna, innebär att mer uppmärksamhet måste ägnas åt tekniska handelshinder, som om de tillåts breda ut sig kan göra tullsänkningarna meningslösa.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die schweiz räumt für nachstehende erzeugnisse aus der gemeinschaft — gegebenenfalls im rahmen einer festgesetzten jährlichen menge — folgende zollzugeständnisse ein:

Swedish

schweiz beviljar följande tullmedgivanden för de produkter med ursprung i gemenskapen som anges nedan, och som i vissa fall är begränsade av en fastställd årskvantitet:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die kommissionsdienststellen haben die voraussichtlichen auswirkungen der veränderten zollzugeständnisse für bananen auf akp-bananenlieferanten, die vom eu-markt abhängig sind, analysiert.

Swedish

kommissionens avdelningar har analyserat de sannolika konsekvenserna av den ändrade tulltaxan för bananer för de bananexporterande avs-länder som är beroende av eu-marknaden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sobald die derzeit geführten verhandlungen über zusatzprotokolle zu den europa-abkommen mit den beiden ländern abgeschlossen und die ergebnisse ratifiziert sind, werden ab inkrafttreten der neuen zollzugeständnisse dann neue verwaltungsbestimmungen anwendung finden.

Swedish

när de pågående förhandlingarna om tilläggsprotokoll till respektive lands europaavtal har avslutats och ratificerats, kommer de nya förvaltningsreglerna att tillämpas från och med dagen för de nya medgivandenas ikraftträdande.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) im rahmen des interimsabkommen wurden für die einfuhr bestimmter landwirtschaftlicher erzeugnisse mit ursprung in libanon in die gemeinschaft im rahmen von gemeinschaftszollkontingenten zollzugeständnisse in form von zollsenkungen oder nullzollsätzen gewährt.

Swedish

(2) i interimsavtalet har tullmedgivanden i form av en nedsatt tullsats eller nolltullsats beviljats inom ramen för gemenskapstullkvoter vid import till gemenskapen av vissa jordbruksprodukter med ursprung i libanon.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,010,050 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK