From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der interne speicher ist deshalb für eine handvoll aufnahmen gut.
bu durumda dahili bellek ile çok sınırlı sayıda çekim yapılabileceği de ortaya çıkıyor.
Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
da faßte ich eine handvoll erde von der spur des gesandten und warf sie hin.
o resul'ün izinden bir avuç toprak alıp onu potanın içine attım.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so habe ich eine handvoll erde von der spur des gesandten gefaßt und sie dann hingeworfen.
o resul'ün izinden bir avuç toprak alıp onu potanın içine attım.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist besser eine handvoll mit ruhe denn beide fäuste voll mit mühe und haschen nach wind.
İki avuç dolusundan daha iyidir.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
grob überschlagen ist nach weniger als einer handvoll aufnahmen schluss, wenn man vom mitgelieferten speicher ausgeht.
bu durumda en 1gb kapasiteli bir flaş bellek kartının gerekli olduğu ortaya çıkacaktır.
Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
und die erde insgesamt ist wie eine handvoll ihm gegenüber am tag der auferstehung. und die himmel sind zusammengerollt mit seiner allmacht.
bütün yeryüzü, kıyamet günü o'nun avucundadır; gökler o'nun kudretiyle dürülmüş olacaktır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
da faßte ich eine handvoll erde von der spur des gesandten und warf sie hin. so habe ich es mir selber eingeredet."
elçinin eserinden bir avuç aldım da attım; nefsim bana böyle (yapmayı) hoş gösterdi."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und sie erwiesen allah nicht die ehrung, die ihm gebührt. und die erde insgesamt ist wie eine handvoll ihm gegenüber am tag der auferstehung.
ama onlar, allah'ın kudret ve azametini hakkıyla takdir edemediler,o’na lâyık tazimi göstermediler.halbuki bütün bir dünya kıyamet günü o’nun avucunda, gökler âlemi de bükülmüş olarak elinin içindedir.böyle bir azamet ve hâkimiyet sahibi olan allah, onların uydurdukları ortaklardan yücedir, münezzehtir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so habe ich eine handvoll erde von der spur des gesandten gefaßt und sie dann hingeworfen. auf diese weise hat es mir meine seele eingeredet.»
elçinin eserinden bir avuç aldım da attım; nefsim bana böyle (yapmayı) hoş gösterdi."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er sagte: "lch bemerkte, was sie nicht wahrnehmen konnten. da faßte ich eine handvoll erde von der spur des gesandten und warf sie hin.
dedi ki, "onların görmediğini gördüm, elçinin öğretisinden bir kısmını alıp attım.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er sagte: "ich nahm wahr, was sie nicht wahrnahmen, dann griff ich eine handvoll von der spur des entsandten, dann warf ich sie hinein.
dedi ki, "onların görmediğini gördüm, elçinin öğretisinden bir kısmını alıp attım.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wer davon trinkt, der gehört nicht zu mir, und wer es nicht kostet, dieser gehört zweifelsohne zu mir - ausgenommen derjenige, der nur eine handvoll schöpft."
ama onu tatmayan bendendir. eliyle bir avuç alan kişi başka."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er sagte: "ich gewahrte, was sie nicht gewahrten, und so faßte ich eine handvoll (erde) von der spur des gesandten und warf sie dann hin (ins feuer).
dedi ki, "onların görmediğini gördüm, elçinin öğretisinden bir kısmını alıp attım.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting