Usted buscó: handvoll (Alemán - Turco)

Alemán

Traductor

handvoll

Traductor

Turco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Turco

Información

Alemán

der interne speicher ist deshalb für eine handvoll aufnahmen gut.

Turco

bu durumda dahili bellek ile çok sınırlı sayıda çekim yapılabileceği de ortaya çıkıyor.

Última actualización: 2011-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da faßte ich eine handvoll erde von der spur des gesandten und warf sie hin.

Turco

o resul'ün izinden bir avuç toprak alıp onu potanın içine attım.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so habe ich eine handvoll erde von der spur des gesandten gefaßt und sie dann hingeworfen.

Turco

o resul'ün izinden bir avuç toprak alıp onu potanın içine attım.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist besser eine handvoll mit ruhe denn beide fäuste voll mit mühe und haschen nach wind.

Turco

İki avuç dolusundan daha iyidir.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

grob überschlagen ist nach weniger als einer handvoll aufnahmen schluss, wenn man vom mitgelieferten speicher ausgeht.

Turco

bu durumda en 1gb kapasiteli bir flaş bellek kartının gerekli olduğu ortaya çıkacaktır.

Última actualización: 2011-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und die erde insgesamt ist wie eine handvoll ihm gegenüber am tag der auferstehung. und die himmel sind zusammengerollt mit seiner allmacht.

Turco

bütün yeryüzü, kıyamet günü o'nun avucundadır; gökler o'nun kudretiyle dürülmüş olacaktır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da faßte ich eine handvoll erde von der spur des gesandten und warf sie hin. so habe ich es mir selber eingeredet."

Turco

elçinin eserinden bir avuç aldım da attım; nefsim bana böyle (yapmayı) hoş gösterdi."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und sie erwiesen allah nicht die ehrung, die ihm gebührt. und die erde insgesamt ist wie eine handvoll ihm gegenüber am tag der auferstehung.

Turco

ama onlar, allah'ın kudret ve azametini hakkıyla takdir edemediler,o’na lâyık tazimi göstermediler.halbuki bütün bir dünya kıyamet günü o’nun avucunda, gökler âlemi de bükülmüş olarak elinin içindedir.böyle bir azamet ve hâkimiyet sahibi olan allah, onların uydurdukları ortaklardan yücedir, münezzehtir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so habe ich eine handvoll erde von der spur des gesandten gefaßt und sie dann hingeworfen. auf diese weise hat es mir meine seele eingeredet.»

Turco

elçinin eserinden bir avuç aldım da attım; nefsim bana böyle (yapmayı) hoş gösterdi."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

er sagte: "lch bemerkte, was sie nicht wahrnehmen konnten. da faßte ich eine handvoll erde von der spur des gesandten und warf sie hin.

Turco

dedi ki, "onların görmediğini gördüm, elçinin öğretisinden bir kısmını alıp attım.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

er sagte: "ich nahm wahr, was sie nicht wahrnahmen, dann griff ich eine handvoll von der spur des entsandten, dann warf ich sie hinein.

Turco

dedi ki, "onların görmediğini gördüm, elçinin öğretisinden bir kısmını alıp attım.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

wer davon trinkt, der gehört nicht zu mir, und wer es nicht kostet, dieser gehört zweifelsohne zu mir - ausgenommen derjenige, der nur eine handvoll schöpft."

Turco

ama onu tatmayan bendendir. eliyle bir avuç alan kişi başka."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

er sagte: "ich gewahrte, was sie nicht gewahrten, und so faßte ich eine handvoll (erde) von der spur des gesandten und warf sie dann hin (ins feuer).

Turco

dedi ki, "onların görmediğini gördüm, elçinin öğretisinden bir kısmını alıp attım.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,913,807,223 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo