전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der interne speicher ist deshalb für eine handvoll aufnahmen gut.
bu durumda dahili bellek ile çok sınırlı sayıda çekim yapılabileceği de ortaya çıkıyor.
마지막 업데이트: 2011-07-16
사용 빈도: 1
품질:
da faßte ich eine handvoll erde von der spur des gesandten und warf sie hin.
o resul'ün izinden bir avuç toprak alıp onu potanın içine attım.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so habe ich eine handvoll erde von der spur des gesandten gefaßt und sie dann hingeworfen.
o resul'ün izinden bir avuç toprak alıp onu potanın içine attım.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
es ist besser eine handvoll mit ruhe denn beide fäuste voll mit mühe und haschen nach wind.
İki avuç dolusundan daha iyidir.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
grob überschlagen ist nach weniger als einer handvoll aufnahmen schluss, wenn man vom mitgelieferten speicher ausgeht.
bu durumda en 1gb kapasiteli bir flaş bellek kartının gerekli olduğu ortaya çıkacaktır.
마지막 업데이트: 2011-05-21
사용 빈도: 1
품질:
und die erde insgesamt ist wie eine handvoll ihm gegenüber am tag der auferstehung. und die himmel sind zusammengerollt mit seiner allmacht.
bütün yeryüzü, kıyamet günü o'nun avucundadır; gökler o'nun kudretiyle dürülmüş olacaktır.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
da faßte ich eine handvoll erde von der spur des gesandten und warf sie hin. so habe ich es mir selber eingeredet."
elçinin eserinden bir avuç aldım da attım; nefsim bana böyle (yapmayı) hoş gösterdi."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
und sie erwiesen allah nicht die ehrung, die ihm gebührt. und die erde insgesamt ist wie eine handvoll ihm gegenüber am tag der auferstehung.
ama onlar, allah'ın kudret ve azametini hakkıyla takdir edemediler,o’na lâyık tazimi göstermediler.halbuki bütün bir dünya kıyamet günü o’nun avucunda, gökler âlemi de bükülmüş olarak elinin içindedir.böyle bir azamet ve hâkimiyet sahibi olan allah, onların uydurdukları ortaklardan yücedir, münezzehtir.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so habe ich eine handvoll erde von der spur des gesandten gefaßt und sie dann hingeworfen. auf diese weise hat es mir meine seele eingeredet.»
elçinin eserinden bir avuç aldım da attım; nefsim bana böyle (yapmayı) hoş gösterdi."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
er sagte: "lch bemerkte, was sie nicht wahrnehmen konnten. da faßte ich eine handvoll erde von der spur des gesandten und warf sie hin.
dedi ki, "onların görmediğini gördüm, elçinin öğretisinden bir kısmını alıp attım.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
er sagte: "ich nahm wahr, was sie nicht wahrnahmen, dann griff ich eine handvoll von der spur des entsandten, dann warf ich sie hinein.
dedi ki, "onların görmediğini gördüm, elçinin öğretisinden bir kısmını alıp attım.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
wer davon trinkt, der gehört nicht zu mir, und wer es nicht kostet, dieser gehört zweifelsohne zu mir - ausgenommen derjenige, der nur eine handvoll schöpft."
ama onu tatmayan bendendir. eliyle bir avuç alan kişi başka."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
er sagte: "ich gewahrte, was sie nicht gewahrten, und so faßte ich eine handvoll (erde) von der spur des gesandten und warf sie dann hin (ins feuer).
dedi ki, "onların görmediğini gördüm, elçinin öğretisinden bir kısmını alıp attım.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다