Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών
solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— Αλληλεγγύη και Διαχείριση των Μεταναστευτικών Ροών
— solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
τη θέση κατά μήκος των μεταναστευτικών περασμάτων.
atrašanos migrācijas ceļos.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
μ. διαχείριση μεταναστευτικών ροών, πολιτική υποδοχής και ένταξης,
l. veselības un sociālā aprūpe;m. imigrācijas plūsmas vadīšana, uzņemšanas un integrācijas politika;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
που προβλέπει τεχνικά μέτρα διατήρησης για ορισμένα αποθέματα άκρως μεταναστευτικών ειδών
ar ko nosaka konkrētus tehniskus pasākumus tālmigrējošu sugu noteiktu krājumu saglabāšanai
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
για την πρόβλεψη τεχνικών μέτρων διατήρησης για ορισμένα αποθέματα άκρως μεταναστευτικών ειδών
ar ko paredz tehniskus pasākumus tālmigrējošo zivju sugu noteiktu krājumu saglabāšanai
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-διαχείριση των μεταναστευτικών ροών, καθώς και των πολιτικών υποδοχής και κοινωνικής ένταξης,
-partnerības atpazīstamības palielināšana.2. reģionu komitejas ieteikumi
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Σύμβαση για τη διατήρηση και τη διαχείριση των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων ιχθύων στον Δυτικό και Κεντρικό Ειρηνικό Ωκεανό
konvencija par tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību klusā okeāna rietumu un centrālajā daļā
σχετικά με τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στις δαπάνες για την εφαρμογή ορισμένων μέτρων διαχείρισης αποθεμάτων άκρως μεταναστευτικών ειδών
par kopienas finanšu iemaksām attiecībā uz konkrētiem izdevumiem, lai īstenotu konkrētus vadības pasākumus par tālu migrējošām zivīm
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
στ) να ενισχύουν την καταπολέμηση των κυκλωμάτων παράνομης μετανάστευσης και την πρόληψη παρανόμων μεταναστευτικών ροών.Άρθρο 8
darbību veidilai sasniegtu 3. pantā noteiktos mērķus un veiktu 4., 5., 6. vai 7. pantā noteiktos pasākumus, argo programma var atbalstīt šādas darbības:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ο. της διαχείρισης των μεταναστευτικών ροών, καθώς και των πολιτικών υποδοχής και κοινωνικής ένταξης,π. της στέγασης,
o. veselības aprūpe un sociālie dienesti;p. imigrantu administrēšana sasaistē ar migrācijas plūsmu vadību, uzņemšanas un integrācijas politika;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-τον ταχύ διορισμό από την Επιτροπή ενός Ειδικού Αντιπροσώπου για μια κοινή πολιτική επανεισδοχής.1.7. Διαχείριση μεταναστευτικών ρευμάτων
eiropadome uzsver, cik svarīga ir ātra iekšējās robežkontroles atcelšana, pakāpeniska integrētas vadības sistēmas izveidošana ārējām robežām, kā arī eiropas savienības ārējo robežu kontroles un uzraudzības stiprināšana. Šajā sakarā tiek uzsvērta nepieciešamība dalībvalstu vidū ievērot solidaritāti un taisnīgu atbildības sadali, tostarp attiecībā uz finanšu sekām.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Η Επιτροπή επικουρείται από την κοινή επιτροπή «Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών», η οποία συστήνεται με την παρούσα απόφαση.
komisijai palīdz apvienotā komiteja “solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība”, kas izveidota ar šo lēmumu.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-Πρόγραμμα-πλαίσιο "Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών" βάσει των νέων δημοσιονομικών προοπτικών (2005)
c) zaļā grāmata par eiropas migrācijas tīkla nākotni (2005. gadā), kam iespējams sekos priekšlikums, ar kuru izveido eiropas migrācijas uzraudzības centru (2006. gadā)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-χάραξη μιας συνεκτικής πολιτικής επί μεταναστευτικών θεμάτων, ώστε να υπάρξουν νόμιμοι τρόποι μετανάστευσης προκειμένου, μεταξύ άλλων, να μειωθούν τα κίνητρα για λαθραία μετανάστευση·
-atzīstot saistību starp esošajām kopējām iekšējām problēmām un iespēju, ka tādējādi ārēja politika varētu būt iespējama, tādu galveno jomu identificēšana, kurām es būtu nopietni jāpievēršas, kā patvērums, imigrācija un terorisms, šī identificēšana cieši apvieno komisiju un tieslietu un iekšlietu padomi,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ii) των άκρως μεταναστευτικών ειδών που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι της σύμβασης του 1982·ζ) ως "αλιεία" νοείται:
ii) visas darbības, no kurām var pamatoti gaidīt zvejas resursu atrašanās vietas noteikšanu, zvejošanu, ieguvi vai ievākšanu jebkuriem mērķiem, arī zinātniskai izpētei;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Άκρως μεταναστευτικά είδη (είδη που περιλαμβάνονται στο παράρτημα 1 της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών του 1982)
-tunzivju saldētājseineri: 24 kuģi,-āķu zvejas kuģi pelaģiskai zvejai: 16 kuģi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: