Vous avez cherché: μεταναστευτικών (Grec - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Latvian

Infos

Greek

μεταναστευτικών

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Letton

Infos

Grec

Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών

Letton

solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

— Αλληλεγγύη και Διαχείριση των Μεταναστευτικών Ροών

Letton

— solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

τη θέση κατά μήκος των μεταναστευτικών περασμάτων.

Letton

atrašanos migrācijas ceļos.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

μ. διαχείριση μεταναστευτικών ροών, πολιτική υποδοχής και ένταξης,

Letton

l. veselības un sociālā aprūpe;m. imigrācijas plūsmas vadīšana, uzņemšanas un integrācijas politika;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

που προβλέπει τεχνικά μέτρα διατήρησης για ορισμένα αποθέματα άκρως μεταναστευτικών ειδών

Letton

ar ko nosaka konkrētus tehniskus pasākumus tālmigrējošu sugu noteiktu krājumu saglabāšanai

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

για την πρόβλεψη τεχνικών μέτρων διατήρησης για ορισμένα αποθέματα άκρως μεταναστευτικών ειδών

Letton

ar ko paredz tehniskus pasākumus tālmigrējošo zivju sugu noteiktu krājumu saglabāšanai

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

-διαχείριση των μεταναστευτικών ροών, καθώς και των πολιτικών υποδοχής και κοινωνικής ένταξης,

Letton

-partnerības atpazīstamības palielināšana.2. reģionu komitejas ieteikumi

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Σύμβαση για τη διατήρηση και τη διαχείριση των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων ιχθύων στον Δυτικό και Κεντρικό Ειρηνικό Ωκεανό

Letton

konvencija par tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību klusā okeāna rietumu un centrālajā daļā

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

σχετικά με τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στις δαπάνες για την εφαρμογή ορισμένων μέτρων διαχείρισης αποθεμάτων άκρως μεταναστευτικών ειδών

Letton

par kopienas finanšu iemaksām attiecībā uz konkrētiem izdevumiem, lai īstenotu konkrētus vadības pasākumus par tālu migrējošām zivīm

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

στ) να ενισχύουν την καταπολέμηση των κυκλωμάτων παράνομης μετανάστευσης και την πρόληψη παρανόμων μεταναστευτικών ροών.Άρθρο 8

Letton

darbību veidilai sasniegtu 3. pantā noteiktos mērķus un veiktu 4., 5., 6. vai 7. pantā noteiktos pasākumus, argo programma var atbalstīt šādas darbības:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

ο. της διαχείρισης των μεταναστευτικών ροών, καθώς και των πολιτικών υποδοχής και κοινωνικής ένταξης,π. της στέγασης,

Letton

o. veselības aprūpe un sociālie dienesti;p. imigrantu administrēšana sasaistē ar migrācijas plūsmu vadību, uzņemšanas un integrācijas politika;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

-τον ταχύ διορισμό από την Επιτροπή ενός Ειδικού Αντιπροσώπου για μια κοινή πολιτική επανεισδοχής.1.7. Διαχείριση μεταναστευτικών ρευμάτων

Letton

eiropadome uzsver, cik svarīga ir ātra iekšējās robežkontroles atcelšana, pakāpeniska integrētas vadības sistēmas izveidošana ārējām robežām, kā arī eiropas savienības ārējo robežu kontroles un uzraudzības stiprināšana. Šajā sakarā tiek uzsvērta nepieciešamība dalībvalstu vidū ievērot solidaritāti un taisnīgu atbildības sadali, tostarp attiecībā uz finanšu sekām.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Η Επιτροπή επικουρείται από την κοινή επιτροπή «Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών», η οποία συστήνεται με την παρούσα απόφαση.

Letton

komisijai palīdz apvienotā komiteja “solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība”, kas izveidota ar šo lēmumu.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

-Πρόγραμμα-πλαίσιο "Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών" βάσει των νέων δημοσιονομικών προοπτικών (2005)

Letton

c) zaļā grāmata par eiropas migrācijas tīkla nākotni (2005. gadā), kam iespējams sekos priekšlikums, ar kuru izveido eiropas migrācijas uzraudzības centru (2006. gadā)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

-χάραξη μιας συνεκτικής πολιτικής επί μεταναστευτικών θεμάτων, ώστε να υπάρξουν νόμιμοι τρόποι μετανάστευσης προκειμένου, μεταξύ άλλων, να μειωθούν τα κίνητρα για λαθραία μετανάστευση·

Letton

-atzīstot saistību starp esošajām kopējām iekšējām problēmām un iespēju, ka tādējādi ārēja politika varētu būt iespējama, tādu galveno jomu identificēšana, kurām es būtu nopietni jāpievēršas, kā patvērums, imigrācija un terorisms, šī identificēšana cieši apvieno komisiju un tieslietu un iekšlietu padomi,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

ii) των άκρως μεταναστευτικών ειδών που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι της σύμβασης του 1982·ζ) ως "αλιεία" νοείται:

Letton

ii) visas darbības, no kurām var pamatoti gaidīt zvejas resursu atrašanās vietas noteikšanu, zvejošanu, ieguvi vai ievākšanu jebkuriem mērķiem, arī zinātniskai izpētei;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Άκρως μεταναστευτικά είδη (είδη που περιλαμβάνονται στο παράρτημα 1 της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών του 1982)

Letton

-tunzivju saldētājseineri: 24 kuģi,-āķu zvejas kuģi pelaģiskai zvejai: 16 kuģi.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,732,935,249 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK