From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
בסיגריות?
sigaretter?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
מאיפהלעזאזלהשגתמשאיתמלאה בסיגריות?
hvor faen fikk du sigarettene fra?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
בוא אתה להתגנב בסיגריות.
lar deg snike inn røyk.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
דקרואותובהרבהמקומות,צרבו אותו בסיגריות, ערכוחגיגתעינויים.
oppkuttet og brent med sigaretter. ren tortur.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
אל תדאג, סאם אני מבטיח שלא אחליף אותך בסיגריות.
ikke bekymre deg, sam. jeg bytter deg ikke for sigaretter.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
הוא גנב משאית מלאה בסיגריות ממקום עצירה בקרנסטון, רוד איילנד.
han stjal et billass sigaretter fra en rasteplass i cranston i rhode lsland.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
הוא נוגע, נוגע בסיגריות שלי, בא כאילו לא קרה כלום, שורק את המנגינה שלו.
han tukler med røyken min. kom ut som om ingenting hadde skjedd.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
בסיגריות שלך יש מלחת, מה שגורם להן להישרף מהר יותר, מה שגורם לך לעשן יותר.
i dine er det salpeter. da brenner de fortere, og du røyker mer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
. מדורג למבוגרים בלבד עקב שימוש בסיגריות, תוכן מיני ממושך, שפה לא הולמת ואלימות בחלל.
filmen inneholder sigaretter, sex, bannord og romvold.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
כשקוד השתיקה שלך סוף סוף יישבר... ויוחלף בפחד מסחר בסיגריות כדי להימנע מלהיות שפחת מין... אני רק רוצה שתדע שאני אהיה זה שישלח אותך ללכת להזדיין.
når taushetskodeksen endelig gir etter av frykt for å måtte smugle sigaretter for å unngå seksuelt slaveri da skal du vite at det vil bli meg som ber deg dra til helvete.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
נעצר באמצע מבצע של אמ.סי.יו והאפ.בי.איי... סוחר בסחורות גנובות. גנב משאית מלאה בסיגריות. יש לו סגנון.
tatt i en mcu-fbl-operasjon mens han frakter tjuvgods over delstatsgrensen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: