Results for élelmiszergyártásnál translation from Hungarian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

French

Info

Hungarian

élelmiszergyártásnál

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

French

Info

Hungarian

nem kerülnek közvetlen emberi fogyasztásra, illetve azokat nem használják fel élelmiszergyártásnál élelmiszer-összetevőként;

French

ne soient pas destinées à la consommation humaine directe ou à une utilisation comme ingrédients de denrées alimentaires;

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a) nem kerülnek közvetlen emberi fogyasztásra, illetve azokat nem használják fel élelmiszergyártásnál élelmiszer-összetevőként,

French

a) ne soient pas destinés à la consommation humaine directe ou utilisés comme ingrédients de denrées alimentaires;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a) nem kerülnek közvetlen emberi fogyasztásra, illetve azokat nem használják fel élelmiszergyártásnál élelmiszer-összetevőként;

French

a) ne soient pas destinés à la consommation humaine directe ou utilisés comme ingrédient de denrées alimentaires;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

az emberi fogyasztás, vagy élelmiszergyártásnál élelmiszer-összetevőként történő felhasználás előtt válogatandó, vagy más fizikai kezelésnek alávetendő mandula, pisztácia és sárgabarackmag

French

amandes, pistaches et noyaux d’abricot destinés à être soumis à un traitement de tri ou à d’autres méthodes physiques avant consommation humaine ou utilisation comme ingrédients de denrées alimentaires

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

az eu növénygenetikai erőforrásokról szóló nemzetközi egyezmény értelmében fennálló kötelezettségeivel összhangban ösz­tönözni kell egy, a hagyományos növényfajtákra vonatkozó európai nyílt adat- és gyűjtőbank létrehozását, amely lehetővé teszi, hogy a nem kormányzati szervezetek és a magán és az állami szektorban működő szervek a tagállamok nemzeti génbankján kívül vetőmag-készletet hozzanak létre olyan hagyományos fajtákból, amelyek különleges jelentőséggel bírnak a biológiai sok­féleség mezőgazdaságon belüli megőrzése, valamint a minőségi élelmiszergyártás szempontjából.

French

conformément aux engagements pris par l’ue au titre du traité en matière de ressources génétiques végétales, la création à l’échelle européenne d’une base de données commune ouverte doit être encouragée, qui permettra aux organisations non gou­vernementales et aux organes des secteurs privé et public d’établir, parallèlement aux banques de gènes nationales, une banque de semences pour les variétés traditionnelles particulièrement précieuses pour assurer la préservation de la biodiversité dans l’agriculture et la production d’aliments de qualité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,734,397,643 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK