Results for määrittäessään translation from Hungarian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

French

Info

Hungarian

määrittäessään

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

French

Info

Hungarian

sijoituksen käyttöarvoa määrittäessään yhteisö arvioi:

French

pour déterminer la valeur d'utilité de la participation, l'entité estime:

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

yhteisö ottaa tämän huomioon asianmukaista diskonttauskorkoa määrittäessään ja ennakoituja nettorahavirtoja arvioidessaan.

French

une entité prend cela en compte pour choisir le taux d'actualisation approprié à utiliser et pour l'évaluation des flux nets de trésorerie attendus.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

50 sijoituskiinteistön käyvän arvon mallin mukaista kirjanpitoarvoa määrittäessään yhteisö ei ota kahteen kertaan huomioon sellaisia varoja tai velkoja, jotka kirjataan erillisiksi omaisuuseriksi tai veloiksi.

French

50 dans la détermination de la valeur comptable d'un immeuble de placement en vertu du modèle de la juste valeur, une entité ne comptabilise pas deux fois les actifs ou passifs qui sont comptabilisés comme des actifs ou passifs distincts.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

(33) komissio totesi menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa aikovansa käyttää vertailumaana malesiaa määrittäessään normaaliarvoa kiinan osalta ja pyysi asianomaisia osapuolia esittämään huomautuksia asiasta.

French

(33) dans l'avis d'ouverture, la commission avait exprimé son intention d'utiliser la malaisie comme pays analogue approprié aux fins de l'établissement de la valeur normale pour la chine et avait invité les parties intéressées à formuler leurs observations à ce propos.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

(34) yksi yritys katsoi, että komission olisi sovellettava perusasetuksen 2 artiklan 6 kohdan b alakohtaa sen myynti-, hallinto- ja yleiskustannuksia määrittäessään.

French

(34) une société a fait valoir que la commission devait appliquer l'article 2, paragraphe 6, point b), du règlement de base pour déterminer les frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux dans son cas.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,141,172 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK