Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mohon tunggu sebentar.
bitte warten sie einen moment!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dan mereka tidak mendatangi peperangan melainkan sebentar.
und sie lassen sich nur wenig auf den kampf ein
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
buat dialog tampak sebentar untuk aplikasi x yang ditentukan oleh winid
macht den dialog temporär für das durch winid angegebene fenster
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kemudian mereka tidak akan menetap di sana bersamamu kecuali hanya sebentar saja.
hierauf werden sie nur noch kurze zeit darin deine nachbarn sein.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
kegembiraan orang jahat hanya sebentar saja, dan kesenangan orang durhaka sekejap mata
daß der ruhm der gottlosen steht nicht lange und die freude des heuchlers währt einen augenblick?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
padahal mereka tidak pernah samasekali merasakan kejamnya peperangan kecuali hanya sebentar saja.
und sie lassen sich nur wenig auf den kampf ein
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
dan sekiranya mereka berada bersama kamu, mereka tidak akan berperang, melainkan sebentar saja.
und wenn sie bei euch wären, so würden sie nur wenig kämpfen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
allah berkata lagi kepada mereka, "kalian hidup di dunia hanya sebentar saja.
sag: "ihr habt nur ein wenig verweilt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
karena itu beri tangguhlah orang-orang kafir itu yaitu beri tangguhlah mereka itu barang sebentar.
darum gewähre nun den ungläubigen aufschub, ein klein wenig aufschub.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
lihatlah, saya berdiri di dekat sumur ini. sebentar lagi gadis-gadis dari kota akan datang menimba air
siehe, ich stehe hier bei dem wasserbrunnen, und der leute töchter in dieser stadt werden herauskommen, wasser zu schöpfen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apabila hal-hal itu mulai terjadi, bangunlah dan angkatlah kepalamu, sebab sebentar lagi kalian akan diselamatkan.
wenn aber dieses anfängt zu geschehen, so sehet auf und erhebet eure häupter, darum daß sich eure erlösung naht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sebentar lagi anak panah akan menembus hatinya. seperti burung yang terbang menuju jerat, demikianlah pemuda itu tidak menyadari bahwa nyawanya terancam
bis sie ihm mit dem pfeil die leber spaltet; wie ein vogel zum strick eilt und weiß nicht, daß es ihm sein leben gilt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kami tidak akan mengundurkannya kecuali hanya beberapa saat yang kami tentukan. meskipun lama menurut pandangan manusia, tetapi sebenarnya itu sangatlah sebentar menurut allah.
und wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten termin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
apa yang akan terjadi dengan kehidupanmu besok, kalian sendiri pun tidak mengetahuinya! kalian hanya seperti asap yang sebentar saja kelihatan, kemudian lenyap
die ihr nicht wisset, was morgen sein wird. denn was ist euer leben? ein dampf ist's, der eine kleine zeit währt, danach aber verschwindet er.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allah berfirman: "kamu tidak tinggal (di bumi) melainkan sebentar saja, kalau kamu sesungguhnya mengetahui"
er spricht: "lhr verweiltet nur kurze zeit, wenn ihr es nur wüßtet!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
setelah itu berkatalah elia kepada raja ahab, "sekarang baiklah baginda pergi makan! sebentar lagi akan hujan, sebab derunya sudah terdengar.
und elia sprach zu ahab: zieh hinauf, iß und trink; denn es rauscht, als wollte es sehr regnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sayangku... firman riswiantoro... pulang sebentar ke surabaya .... ingin merasakan hawa sejuk disini.... di tempat dimana kita di pertemukan....
hidup di dunia hanya sementara, hidup yang kekal yaitu di akhirat
Last Update: 2013-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sebentar saja aku berpaling daripadamu karena kemarahan-ku yang meluap-luap. tetapi dengan kasih abadi aku mengasihani engkau." demikianlah kata allah penyelamatmu
ich habe mein angesicht im augenblick des zorns ein wenig vor dir verborgen, aber mit ewiger gnade will ich mich dein erbarmen, spricht der herr, dein erlöser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan biarkanlah aku (saja) bertindak terhadap orang-orang yang mendustakan itu, orang-orang yang mempunyai kemewahan dan beri tangguhlah mereka barang sebentar.
und überlaß mir diejenigen, die (die wahrheit) leugnen und sich des wohllebens erfreuen; und gewähre ihnen eine kurze frist.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pada hari mereka melihat hari berbangkit itu, mereka merasa seakan-akan tidak tinggal (di dunia) melainkan (sebentar saja) di waktu sore atau pagi hari.
an jenem tage, an dem sie sie schauen, als hätten sie (auf der erde) nicht länger geweilt als einen abend oder den morgen darauf.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: