Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di noi.
- ons.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 7
Quality:
di noi?
- nee.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-di noi.
-ons, bedoel ik.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- di noi ?
- ja.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
di noi due.
over onze relatie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
su di noi!
- door ons.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- una di noi.
- wie?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tra di noi?
onder ons!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dietro di noi.
- achter ons.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
saluti di noi
groeten van ons allemaal
Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- dietro di noi.
- op je staart.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- contro di noi?
- tegen ons ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loro non capiscono di cosa sto parlando.
zij weten niet waar ik het over heb.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tuoi umani di certo ne capiscono di armi.
jouw mensen hebben zeer zeker verstand van bewapening.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
capiscono di che si tratta e la disinnescano, ok?
zij zoeken uit waar je op staat en ontmantelen het, oké? alles komt goed...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essi non capiscono di che cosa in realtà si tratti.
het verslag constateert zeer terecht dat er een teruggang waar te nemen is geweest van de handel tussen de gemeenschap en de comecon-landen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"immagino che tu sei tra quelli che capiscono di più!"
ze zei: 'en ik neem aan dat jij één van die uitverkorenen bent?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le persone impaurite cercano di scappare e capiscono di essere in trappola...
bange mensen proberen te vluchten en realiseren dat ze vast zitten...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi sono 10 persone al mondo che capiscono di pittura andy e' uno di loro
er zijn ongeveer 10 mensen op deze planeet... die iets van schilderen kennen en andy is er één van.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adoro la faccia che fanno quando sentono piangere gli slip e capiscono di essere mamme.
ik vind het leuk om naar hun gezichten te kijken wanneer ze hun ondergoed horen huilen en zich realiseren dat ze moeder zijn.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: