Results for a chi potremmo rivolgerci translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

a chi potremmo rivolgerci

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

a chi

English

a to z

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a chi ...

English

whom...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a chi?

English

and purchased by whom?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"a chi?

English

"haven't you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

a chi è

English

who can

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

11. a chi

English

11. blue christmas

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a chi dare:

English

whom to give to:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a chi richiederli

English

how to get them

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a chi rivolgersi...

English

where to start...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a chi giovano?

English

we visited the polling stations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come possiamo e fare e a chi possiamo rivolgerci per far conoscere le reali situazioni politiche del nostro paese in commissione e in tribunale?

English

what we can do to show to the commission for asylum seekers the real political situation of our country?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a chi - si chiedono gli operatori dello scalo - dovremo rivolgerci per tutelare gli interessi del nostro porto e del nostro territorio?

English

to who - the operators wonder for the port of call - we will have to address for protecting the interests of our port and our territory

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

si tratta di un precedente molto rischioso: se la commissione ignora il parere dei propri consulenti scientifici, di chi potremmo fidarci?

English

that is a very dangerous precedent. if the commission ignores the advice of its own scientists, who can we trust?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

le frequenti divergenze interpretative riguardo alla normativa concordata a livello europeo suscitano nelle imprese e nei cittadini una serie di interrogativi, fra i quali: a chi possiamo rivolgerci per esporre le nostre rimostranze?

English

the often diverging interpretations of commonly adopted legislation raise questions among businesses and citizens, such as: where to go to complain?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciò significherebbe che potremmo organizzare e finanziare corsi di formazione, possiamo offrire sostegno a chi desidera avviare una propria attività autonoma o una pmi.

English

this would mean that we can organise training courses and we can finance them; we can support people in organising their own self-employment activity or small sme.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

la lezione che possiamo trarre, è che bisogna esplorare nuove strade per rivolgerci agli attori e a chi perpetra queste violenze, al fine di far rispettare meglio la convenzione.

English

it shows that we have to find new ways of addressing actors and perpetrators and situations to make the law more respected.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

queste sono buone norme. la lezione che possiamo trarre, è che bisogna esplorare nuove strade per rivolgerci agli attori e a chi perpetra queste violenze, al fine di far rispettare meglio la convenzione.

English

it shows that we have to find new ways of addressing actors and perpetrators and situations to make the law more respected.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così cigri si è messo a pensare a chi potremmo dare la casa nuova. se la diamo ad un povero ci saranno sempre degli altri più poveri che penseranno, “perché non hanno dato a me? io sono più meritevole, cigri è ingiusto e aiuta prima i suoi amici”.

English

so he started to think to whom we could give the new house, if we give it to one of the poor there will always be poorer people than him who will say, "why was it not given to me? i am more deserving, shigri is unjust and he helps first of all his own friends"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,784,197,715 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK