Hai cercato la traduzione di a chi potremmo rivolgerci da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

a chi potremmo rivolgerci

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

a chi

Inglese

a to z

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a chi ...

Inglese

whom...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a chi?

Inglese

and purchased by whom?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"a chi?

Inglese

"haven't you?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

a chi è

Inglese

who can

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

11. a chi

Inglese

11. blue christmas

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a chi dare:

Inglese

whom to give to:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a chi richiederli

Inglese

how to get them

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a chi rivolgersi...

Inglese

where to start...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a chi giovano?

Inglese

we visited the polling stations.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come possiamo e fare e a chi possiamo rivolgerci per far conoscere le reali situazioni politiche del nostro paese in commissione e in tribunale?

Inglese

what we can do to show to the commission for asylum seekers the real political situation of our country?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a chi - si chiedono gli operatori dello scalo - dovremo rivolgerci per tutelare gli interessi del nostro porto e del nostro territorio?

Inglese

to who - the operators wonder for the port of call - we will have to address for protecting the interests of our port and our territory

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

si tratta di un precedente molto rischioso: se la commissione ignora il parere dei propri consulenti scientifici, di chi potremmo fidarci?

Inglese

that is a very dangerous precedent. if the commission ignores the advice of its own scientists, who can we trust?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Italiano

le frequenti divergenze interpretative riguardo alla normativa concordata a livello europeo suscitano nelle imprese e nei cittadini una serie di interrogativi, fra i quali: a chi possiamo rivolgerci per esporre le nostre rimostranze?

Inglese

the often diverging interpretations of commonly adopted legislation raise questions among businesses and citizens, such as: where to go to complain?

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ciò significherebbe che potremmo organizzare e finanziare corsi di formazione, possiamo offrire sostegno a chi desidera avviare una propria attività autonoma o una pmi.

Inglese

this would mean that we can organise training courses and we can finance them; we can support people in organising their own self-employment activity or small sme.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

la lezione che possiamo trarre, è che bisogna esplorare nuove strade per rivolgerci agli attori e a chi perpetra queste violenze, al fine di far rispettare meglio la convenzione.

Inglese

it shows that we have to find new ways of addressing actors and perpetrators and situations to make the law more respected.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

queste sono buone norme. la lezione che possiamo trarre, è che bisogna esplorare nuove strade per rivolgerci agli attori e a chi perpetra queste violenze, al fine di far rispettare meglio la convenzione.

Inglese

it shows that we have to find new ways of addressing actors and perpetrators and situations to make the law more respected.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

così cigri si è messo a pensare a chi potremmo dare la casa nuova. se la diamo ad un povero ci saranno sempre degli altri più poveri che penseranno, “perché non hanno dato a me? io sono più meritevole, cigri è ingiusto e aiuta prima i suoi amici”.

Inglese

so he started to think to whom we could give the new house, if we give it to one of the poor there will always be poorer people than him who will say, "why was it not given to me? i am more deserving, shigri is unjust and he helps first of all his own friends"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,842,198 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK