Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vedi data impressa sulla confezione
auf der verpackung siehe datum gedruckt
Last Update: 2015-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dichiarazioni sulla confezione
claims on the packaging
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
informazioni sulla confezione:
packing information:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
informazioni da riportare sulla confezione
information on the packaging
Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
deve scrivere questa data sulla confezione per ricordarla.
you should write this date on the pack as a reminder.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
non utilizzare dopo la data di scadenza riportata sulla confezione.
do not use after the expiry date stated on the carton.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
non utilizzare oltre la data di scadenza stampata sulla confezione.
do not use beyond the expiration date stamped on the carton.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
non utilizzare viagra dopo la data di scadenza riportata sulla confezione.
do not use viagra after the expiry date which is stated on the carton.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
controlli la data di scadenza sull’etichetta e sulla confezione esterna.
check the expiry date, which is stated on the label and the carton.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la nuova data di scadenza dovrà quindi essere annotata sulla confezione.
the new expiry date must be noted on the outer carton.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la nuova data di scadenza dev’essere quindi, annotata sulla confezione.
the new expiry date must be noted on the outer carton.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelazione;
- label the food packages that are to be frozen with the date and contents;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le concimazioni vanno effettuate dalla primavera all’autunno preferibilmente con prodotti idrosolubili bilanciati con microelementi a metà dose di quella consigliata sulla confezione.
the fertilizations are to be made from spring to autumn, preferably with hydro-soluble balanced products with microelements at half dosage than what suggested on the package.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
concimare mensilmente con un prodotto idrosolubile, a metà dose di quella consigliata sulla confezione, durante il periodo vegetativo; le innaffiature devono essere regolari in estate, diradate in inverno.
it is to be fertilized on a monthly basis with a hydrosoluble product, at half dosage than what advised on the package, during the vegetative period; the waterings must be regular in summer, reduced in winter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le concimazioni, opportunamente distribuite in modo da evitare accumulo di sali, vanno fatte preferibilmente con prodotti bilanciati idrosolubili, con microelementi, a metà dose, o meno, di quella consigliata sulla confezione.
the fertilizations, appropriately distributed in way to avoid accumulation of salts, are to be done preferably with balanced water-soluble products, with micro-elements, at half dosage, or less, of what suggested on the package.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le concimazioni vanno effettuate durante il periodo vegetativo, con prodotti bilanciati idrosolubili, con microelementi, a ¼ di dose di quella consigliata sulla confezione, distribuite e alternate in modo da evitare accumulo di sali alle radici.
the fertilizations are to be done during the vegetative period, with hydro-soluble balanced products, with microelements, at ¼ of the dosage suggested on the package, distributed and alternated in way to avoid salts accumulations at the roots.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per le innaffiature va utilizzata acqua piovana, da osmosi inversa o demineralizzata e le concimazioni vanno fatte durante il periodo vegetativo preferibilmente con prodotti bilanciati idrosolubili, con microelementi, a metà dose di quella consigliata sulla confezione.
for the watering is to be utilized rainwater, by reverse osmosis or demineralised and the fertilizations are to be done during the vegetative period preferably with hydrosoluble balanced products, with microelements, at half the dosage suggested on the package.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le concimazioni, opportunamente distribuite e alternate, in modo da evitare accumulo di sali alle radici, vanno fatte durante il periodo vegetativo con prodotti bilanciati idrosolubili, con microelementi, a ¼ di dose di quella consigliata sulla confezione.
the fertilizations, duly distributed and alternated, in way to avoid salts accumulations on the roots, are to be done during the vegetative period with balanced hydro-soluble products, with microelements, at ¼ the dosage suggested on the package.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le concimazioni, opportunamente distri- buite in modo da evitare accumulo di sali alle radici, vanno effettuate durante il periodo vegetativo preferibilmente con prodotti bilanciati idrosolubili, con microelementi, a ¼ di dose di quella consigliata sulla confezione.
the fertilizations, duly distributed in way to avoid salts accumulation at the roots, are to be done during the vegetative period preferably with hydrosoluble balanced products, with microelements, at ¼ of the dosage suggested on the package.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le concimazioni, durante il periodo vegetativo, opportunamente distribuite ed alternate in modo da evitare accumulo di sali, vanno effettuate preferibilmente con prodotti bilanciati idrosolubili, con microelementi, a ½- ¼ di dose di quella consigliata sulla confezione.
the fertilizations, during the vegetative period, duly distributed and alternated in way to avoid salts accumulation, are to be done preferably with hydrosoluble balanced products, with microelements, at ½ - ¼ of the dosage suggested on the package.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: