Results for data consigliata sulla confezione translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

data consigliata sulla confezione

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

vedi data impressa sulla confezione

English

auf der verpackung siehe datum gedruckt

Last Update: 2015-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dichiarazioni sulla confezione

English

claims on the packaging

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

informazioni sulla confezione:

English

packing information:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

informazioni da riportare sulla confezione

English

information on the packaging

Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

deve scrivere questa data sulla confezione per ricordarla.

English

you should write this date on the pack as a reminder.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non utilizzare dopo la data di scadenza riportata sulla confezione.

English

do not use after the expiry date stated on the carton.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non utilizzare oltre la data di scadenza stampata sulla confezione.

English

do not use beyond the expiration date stamped on the carton.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non utilizzare viagra dopo la data di scadenza riportata sulla confezione.

English

do not use viagra after the expiry date which is stated on the carton.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

controlli la data di scadenza sull’etichetta e sulla confezione esterna.

English

check the expiry date, which is stated on the label and the carton.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la nuova data di scadenza dovrà quindi essere annotata sulla confezione.

English

the new expiry date must be noted on the outer carton.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la nuova data di scadenza dev’essere quindi, annotata sulla confezione.

English

the new expiry date must be noted on the outer carton.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelazione;

English

- label the food packages that are to be frozen with the date and contents;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le concimazioni vanno effettuate dalla primavera all’autunno preferibilmente con prodotti idrosolubili bilanciati con microelementi a metà dose di quella consigliata sulla confezione.

English

the fertilizations are to be made from spring to autumn, preferably with hydro-soluble balanced products with microelements at half dosage than what suggested on the package.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

concimare mensilmente con un prodotto idrosolubile, a metà dose di quella consigliata sulla confezione, durante il periodo vegetativo; le innaffiature devono essere regolari in estate, diradate in inverno.

English

it is to be fertilized on a monthly basis with a hydrosoluble product, at half dosage than what advised on the package, during the vegetative period; the waterings must be regular in summer, reduced in winter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le concimazioni, opportunamente distribuite in modo da evitare accumulo di sali, vanno fatte preferibilmente con prodotti bilanciati idrosolubili, con microelementi, a metà dose, o meno, di quella consigliata sulla confezione.

English

the fertilizations, appropriately distributed in way to avoid accumulation of salts, are to be done preferably with balanced water-soluble products, with micro-elements, at half dosage, or less, of what suggested on the package.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le concimazioni vanno effettuate durante il periodo vegetativo, con prodotti bilanciati idrosolubili, con microelementi, a ¼ di dose di quella consigliata sulla confezione, distribuite e alternate in modo da evitare accumulo di sali alle radici.

English

the fertilizations are to be done during the vegetative period, with hydro-soluble balanced products, with microelements, at ¼ of the dosage suggested on the package, distributed and alternated in way to avoid salts accumulations at the roots.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per le innaffiature va utilizzata acqua piovana, da osmosi inversa o demineralizzata e le concimazioni vanno fatte durante il periodo vegetativo preferibilmente con prodotti bilanciati idrosolubili, con microelementi, a metà dose di quella consigliata sulla confezione.

English

for the watering is to be utilized rainwater, by reverse osmosis or demineralised and the fertilizations are to be done during the vegetative period preferably with hydrosoluble balanced products, with microelements, at half the dosage suggested on the package.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le concimazioni, opportunamente distribuite e alternate, in modo da evitare accumulo di sali alle radici, vanno fatte durante il periodo vegetativo con prodotti bilanciati idrosolubili, con microelementi, a ¼ di dose di quella consigliata sulla confezione.

English

the fertilizations, duly distributed and alternated, in way to avoid salts accumulations on the roots, are to be done during the vegetative period with balanced hydro-soluble products, with microelements, at ¼ the dosage suggested on the package.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le concimazioni, opportunamente distri- buite in modo da evitare accumulo di sali alle radici, vanno effettuate durante il periodo vegetativo preferibilmente con prodotti bilanciati idrosolubili, con microelementi, a ¼ di dose di quella consigliata sulla confezione.

English

the fertilizations, duly distributed in way to avoid salts accumulation at the roots, are to be done during the vegetative period preferably with hydrosoluble balanced products, with microelements, at ¼ of the dosage suggested on the package.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le concimazioni, durante il periodo vegetativo, opportunamente distribuite ed alternate in modo da evitare accumulo di sali, vanno effettuate preferibilmente con prodotti bilanciati idrosolubili, con microelementi, a ½- ¼ di dose di quella consigliata sulla confezione.

English

the fertilizations, during the vegetative period, duly distributed and alternated in way to avoid salts accumulation, are to be done preferably with hydrosoluble balanced products, with microelements, at ½ - ¼ of the dosage suggested on the package.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,730,390,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK