Results for inflisse translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

inflisse

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

e quante ferite inflisse!

English

and how many wounds he inflicted!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

uscì quindi il re di israele, che si impadronì dei cavalli e dei carri e inflisse ad aram una grande sconfitta

English

and the king of israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the syrians with a great slaughter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

21 usci quindi il re di israele, che si impadroni dei cavalli e dei carri e inflisse ad aram una grande sconfitta.

English

21 and the king of israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the syrians with a great slaughter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la guerra si riaccese e davide uscì a combattere i filistei e inflisse loro una grande sconfitta, sicché si dettero alla fuga davanti a lui

English

and there was war again: and david went out, and fought with the philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la guerra si riaccese e davide uscì a combattere i filistei e inflisse loro una grande sconfitta, sicché si dettero alla fuga davanti a lui.

English

there was war again: and david went out, and fought with the philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1re 20:21 uscì quindi il re di israele, che si impadronì dei cavalli e dei carri e inflisse ad aram una grande sconfitta.

English

20:21 and the king of israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the syrians with a great slaughter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alcune di esse, come quelle che egli inflisse sull’abile epigono del narodnikismo, mikhailovsky, furono di natura mortale.

English

some of them, like those he inflicted on the talented epigone of narodnikism, mikhailovsky, were of a fatal nature.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

19:8 la guerra si riaccese e davide uscì a combattere i filistei e inflisse loro una grande sconfitta, sicché si dettero alla fuga davanti a lui.

English

8 when there was war again, david went out and fought with the philistines and defeated them with great slaughter, so that they fled before him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1samuele 23:5 davide con i suoi uomini scese a keila, assalì i filistei, portò via il loro bestiame e inflisse loro una grande sconfitta.

English

23:5 so david and his men went to keilah, and fought with the philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

8 ricominciò di nuovo la guerra; e davide uscì a combattere contro i filistei, inflisse loro una grave sconfitta, e quelli fuggirono d'innanzi a lui.

English

8 and there was war again; and david went forth and fought with the philistines, and smote them with a great slaughter; and they fled before him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora giuda mosse guerra ai figli di esaù nell'idumea e nella acrabattene, perché assediavano israele; inflisse loro un grave colpo e li umiliò e si impadronì delle loro spoglie.

English

then judas fought against the children of esau in idumea, and them that were in acrabathane: because they beset the israelites around about, and he made a great slaughter of them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma all’improvviso piombò sulla città, le inflisse colpi crudeli e mise a morte molta gente in israele. mise a sacco la città, la diede alle fiamme e distrusse le sue abitazioni e le mura di cinta.

English

then he attacked the city suddenly, in a great onslaught, and destroyed many of the people in israel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

10:10 il signore mise lo scompiglio in mezzo a loro dinanzi ad israele, che inflisse loro in gàbaon una grande disfatta, li inseguì verso la salita di bet-coron e li battè fino ad azekà e fino a makkeda.

English

10:10 and the lord discomfited them before israel, and slew them with a great slaughter at gibeon, and chased them along the way that goeth up to beth-horon, and smote them to azekah, and unto makkedah.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,373,465 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK