Results for di modo che non accadano più quest... translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

di modo che non accadano più questi contrattempi

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

- che non ne accadano più.

French

- je ne veux plus d'accidents.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di modo che

French

afin que

Last Update: 2012-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Italian

di modo che non ti esploda in faccia.

French

comme ça, il ne t'explose pas à la figure.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Italian

dia al giovane ciò che gli spetta e che non accadano più tali incidenti.

French

réglez le salaire de cet homme et ne laissez pas ceci se reproduire.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Italian

penso che certe cose è destino che non accadano.

French

certaines choses ne sont pas faites pour arriver.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Italian

di modo che lo possiate torturare?

French

pour que vous puissiez le torturer ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Italian

farò in modo che non trovi mai più lavoro in questa città.

French

il peut dire adieu à sa carrière ici.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Italian

- di modo che lei possa rubarla?

French

pour être volée par vos pairs?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Italian

in modo che non accadesse questo, presumo.

French

je suppose que c'est pour que ceci n'arrive pas.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Italian

di modo che non ci sia piu' nessuno di loro, che lotti con me.

French

je serais leur dernier ennemi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Italian

credo che non mi piaccia più questo alveare.

French

- (bien joué ! ) - hé, hé, salut !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Italian

flynn cati, di modo che non possano essere scippati e utilizzati ad altri fini.

French

flynn le début, j'ai défendu l'idée, car telle est ma philosophie sur ce sujet, que l'égalité des chances devait figurer au coeur de la politique sociale et y être pleinement intégrée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Italian

allora, per prima cosa, nascondo la spada, di modo che non possa vederla.

French

alors, d'abord, je cache l'épée, pour qu'elle ne puisse la voir.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Italian

di modo che, migliorandola, potremmo distinguere qualche lineamento.

French

et dans cette image, il pourrait ne pas avoir de bas sur la tête.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Italian

dovrete dirmelo voi, visto che non conduco più questa nave.

French

c'est à vous de le dire puisque je ne suis plus le capitaine.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Italian

e disperdete tutta questa gente in modo che non intralcino le indagini.

French

et faites partir ces gens, que nous puissions procéder à l'enquête.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Italian

cazzo, giuro che non mi metterò più questa roba di merda!

French

j'ai plus à m'habiller comme une putain de sainte.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Italian

forse è meglio che non beva più questo, o potrebbe sparire anche lei.

French

je vais arrêter de boire ça. vous pourriez disparaître aussi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Italian

e la cosa giusta, e' inviare un messaggio, in modo che incidenti orribili come questo, non accadano mai piu' a nessuno.

French

et ce qui est juste, c'est que tu envoies un message pour qu'un accident horrible comme celui-là ne se reproduise pas.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Italian

- È questo il suo piano. - facciamo in modo che non ci separi.

French

ne la laissons pas nous séparer.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Al80fr

Get a better translation with
7,761,100,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK