Results for io non sento il tuo cuore translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

io non sento il tuo cuore

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

apri il tuo cuore.

German

Öffne dein herz.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sento nulla.

German

ich höre gar nichts.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sento di averla.

German

ich bin mir derselben nicht bewußt.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se allah volesse, sigillerebbe il tuo cuore.

German

also wenn allah wollte, er versiegelte dein herz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sento alcun suono.

German

ich höre keine laute

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non perderli mai di vista, custodiscili nel tuo cuore

German

laß sie nicht von deinen augen fahren, behalte sie in deinem herzen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io non avrei potuto far ciò senza il tuo aiuto.

German

ich hätte das nicht ohne deine hilfe geschafft.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io non avrei potuto far questo senza il tuo aiuto.

German

ich hätte das nicht ohne deine hilfe geschafft.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

figlio mio, non dimenticare il mio insegnamento e il tuo cuore custodisca i miei precetti

German

mein kind, vergiß meines gesetzes nicht, und dein herz behalte meine gebote.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io non credo.

German

ich denke nicht.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ti conceda secondo il tuo cuore, faccia riuscire ogni tuo progetto

German

wir rühmen, daß du uns hilfst, und im namen unsres gottes werfen wir panier auf. der herr gewähre dir alle deine bitten!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io non bevo alcol.

German

ich trinke keinen alkohol.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io non parlo tedesco

German

ich spreche kein deutsch

Last Update: 2016-03-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io non parlo giapponese.

German

ich spreche nicht japanisch.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il tuo cuore non invidi i peccatori, ma resti sempre nel timore del signore

German

dein herz folge nicht den sündern, sondern sei täglich in der furcht des herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

[lo abbiamo invece rivelato] in questo modo per rafforzare il tuo cuore.

German

es ist so, damit wir mit ihm dein herz festigen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dopo tali fatti, sento il dovere di parlare senza perifrasi.

German

unter diesen umständen fühle ich mich verpflichtet, ohne umschweife und offen zu reden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io non condivido quest'analisi.

German

die gemeinden sind bereit, hier mitzuwirken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come spagnolo e, soprattutto, come europeo sento il dovere di ringraziarlo.

German

ich möchte ihm dafür als spanier und insbesondere als europäer danken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

con la tua grande accortezza e i tuoi traffici hai accresciuto le tue ricchezze e per le tue ricchezze si è inorgoglito il tuo cuore

German

und habest durch deine große weisheit und hantierung so große macht überkommen; davon bist du so stolz geworden, daß du so mächtig bist;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,481,717 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK