Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi auguro un buon tempo
ich wünsche euch eine gute zeit
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi auguro un buon fine settimana!
ich wünsche ihnen ein schönes wochenende!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vi auguro un buon ritorno a casa.
ich wünsche ihnen eine gute heimkehr.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi auguro un buon inizio di settimana
ich wünsche euch einen guten start in die woche
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi auguro un ottimo inizio con imi!
ich wünsche ihnen einen guten start mit dem imi!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi auguro un ottimo soggiorno a strasburgo.
wir begrüßen diese fest schreibung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi auguro un buon viaggio e soggiorno a pisa
ich wünsche ihnen eine gute reise und bleibe in pisa
Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi auguro un enorme successo alla conferenza intergovernativa!
so sichert das recht den frieden, und ich wünsche ihnen viel erfolg auf der regierungskonferenz!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vi auguro un piacevole e proficuo soggiorno a strasburgo.
ich wünsche ihnen allen einen erfolgreichen und angenehmen aufenthalt hier in straßburg.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nel maggio del '90 mi ricordo che ho fatto un bel viaggio in italia.
ich erinnere mich, dass ich im mai '90 eine schöne reise nach italien gemacht habe.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi auguro un grande successo al consiglio europeo di salonicco.
ich wünsche ihnen viel erfolg auf dem gipfel in thessaloniki.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vi ringrazio ancora una volta e vi auguro un felice ritomo!
nochmals vielen dank und gute heimkehr!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi saluto quindi a nome del parlamento europeo e vi auguro un buon proseguimento.
ich möchte kommissar liikanen nachdrücklich hierauf aufmerksam machen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi auguro un buon ritorno a casa, e fate attenzione alle strade sdrucciolevoli (').
ich wünsche ihnen eine gute heimreise und bitte sie um vorsicht wegen des glatteises (').
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi auguro un buon anno, un buon anno britannico, austriaco e, spero, europeo.
ich wünsche ihnen ein gutes neues jahr, ein gutes britisches, österreichisches und- wie ich hoffe-europäisches jahr.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
spero che abbiate trascorso tutti ottime vacanze e vi auguro un fruttuoso lavoro in questo ultimo anno di legislatura.
ich hoffe, daß sie alle wunderschöne ferien hatten, und wünsche ihnen für dieses letzte jahr unserer wahlperiode ein fruchtbares arbeiten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a nome del parlamento europeo vi porgo u benvenuto e vi auguro un piacevole soggiorno a strasburgo.
dem druck der regierung der vereinigten staaten ist es zu verdanken, daß der frühere chilenische diktator keine weiteren einwendungen als die bisher vorgebrachten gemacht hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi rinnovo il benvenuto del parlamento europeo e vi auguro un soggiorno interessante, piacevole e fruttuoso qui a strasburgo.
im namen unseres hauses heiße ich sie nochmals willkommen und wünsche ihnen einen guten, interessanten und angenehmen aufenthalt in straßburg.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vi auguro un buon ritomo, delle belle feste di carnevale, delle feste allegre ma non troppo folli.
ich danke auch unseren dienststellen, die uns die arbeit bis zum schluß ermöglicht haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: