From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allo stesso tempo abbiamo osservato la lievitazione dei costi anche per le misure adottate dalla comunità.
paralelamente, verificou-se um aumento considerável dos preços, especialmente devido às medidas tomadas pela comunidade.
vista la prevedibile lievitazione del volume finanziario, sarebbe forse opportuno creare una base giuridica adeguata.
o orçamento é a questão mais importante que nós, como democratas, temos aqui a tratar. a legislação orçamental estabelece as normas para a utilização do dinheiro público.
dopo la seconda lievitazione, il panetto ha subito un aumento di volume ed umidità rispetto al periodo precedente.
com a segunda levedação, os pedaços de massa sofrem um aumento de volume e humidade em relação ao período precedente.
le conseguenze a breve termine di una lievitazione dei prezzi petroliferi sulle bilance correnti variera quindi da uno stato membro all'altro.
o efeito a curto prazo do aumento dos preços do petróleo sobre as balanças de transacções correntes irá variar, de forma concomitante, de estadomembro para estadomembro.
alla luce di tutto ciò, la commissione è pronta a trattare con le autorità norvegesi in caso di denuncia di un problema di mercato che causi una lievitazione anomala dei prezzi.
tendo em conta o supracitado, a comissão está pronta a consultar as autoridades norueguesas sobre a notificação de problemas do mercado que provoquem uma evolução anormal dos preços.
secondo me, dobbiamo pensare insieme a qualche espediente per evitare la lievitazione e la frammentazione delle relazioni approvate in sede di commissione e in seduta plenaria.
a meu ver, devemos pensar em conjunto em medidas que permitam evitar a ampliação e a fragmentação dos relatórios aprovados nas comissões e no plenário.
le esportazioni con destinazione stati uniti, per questo stesso periodo, hanno registrato una lievitazione sensibile in valore del 17,7%.
quanto às exportações para os estados unidos, neste mesmo período, verificou-se uma subida considerável, em valor, de 17,7%.
dobbiamo utilizza re le stesse procedure all'interno ed all'esterno della comunità e ciò eviterà in particolare inutili ricerche ed una lievitazione dei prezzi.
temos de chegar a um acordo sobre determinados processos na comunidade e no exterior, o que evitará investigações desnecessárias e, consequentemente, o aumento de preços.
a titolo esemplificativo, si sottolinea l’importanza della seconda lievitazione, della manipolazione e delle attrezzature di lavorazione ovvero il forno obbligatoriamente a legna e le pale.
É de sublinhar, a título de exemplo, a importância da segunda levedação, da manipulação e dos instrumentos de trabalho, nomeadamente o forno, que deve ser obrigatoriamente a lenha, e as pás.
passate le ore di lievitazione il panetto viene estratto con l’aiuto di una spatola dalla cassetta e posto sul bancone della pizzeria su un leggero strato di farina per evitare che la pagnotta aderisca al banco di lavoro.
após a levedação, os pedaços de massa são extraídos do recipiente com uma espátula e colocados sobre a bancada, previamente polvilhada com farinha para evitar que a massa se pegue.
anche un insignificante aumento dei prezzi per il 1987 e addirittura il congelamento o la diminuzione di certi prezzi, non impediranno per il 1987, una lievitazione delle scorte, le quali continueranno nella loro ascesa finché ci saranno prezzi e vendite garantite.
como disse na minha resposta fundamental à sua per gunta, sr. deputado fitzgerald, os serviços de inspecção comunitários têm limites óbvios e são, naturalmente, forçados a apoiar-se nas administrações nacionais dos vários países membros.