Results for magistrale translation from Italian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Romanian

Info

Italian

magistrale

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

laurea magistrale

Romanian

studii universitare de masterat

Last Update: 2010-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

programma jean monnet è un esempio magistrale di dialogo e contaminazione interculturale.

Romanian

reţelei jean monnet reprezintă o odă în adevăratul sens al cuvântului adusă multilingvismului.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

1) ai medicinali preparati in farmacia in base ad una prescrizione medica destinata ad un determinato paziente (detti formula magistrale);

Romanian

1. produselor medicinale preparate într-o farmacie după o prescripţie medicală pentru un anumit pacient (cunoscute în general ca "formule magistrale").

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

in conseguenza del processo di bologna, gli istituti di insegnamento superiore hanno adeguato la struttura dei propri programmi introducendo un sistema basato su due cicli, la laurea e la laurea magistrale.

Romanian

ca urmare a procesului de la bologna, instituțiile de învățământ superior și-au adaptat structura programelor la un sistem cu două cicluri, licență și master.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

al fine di garantire che i cinque livelli previsti dalla direttiva 2005/36/ce siano coerenti con questa nuova struttura di insegnamento, la laurea dovrebbe essere classificata al livello d e la laurea magistrale, la laurea specialistica o il diploma di laurea al livello e. i cinque livelli stabiliti per il funzionamento del sistema generale dovrebbero, in linea di principio, non essere più utilizzati come criterio di esclusione dei cittadini dell’unione dall’ambito di applicazione della direttiva 2005/36/ce, qualora ciò sia in contrasto con il principio di istruzione e apprendimento permanente.

Romanian

pentru a se asigura coerența dintre cele cinci niveluri prevăzute în directiva 2005/36/ce și această nouă structură privind diplomele, diploma de licență ar trebui clasificată la nivelul d, iar diploma de master la nivelul e. cele cinci niveluri stabilite pentru funcționarea sistemului general ar trebui, în principiu, să nu mai fie utilizate drept criteriu pentru excluderea cetățenilor uniunii din domeniul de aplicare al directivei 2005/36/ce atunci când acest lucru ar contraveni principiului învățării pe tot parcursul vieții.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,770,753,689 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK