From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alludevo.
a eso me refería.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- alludevo al cofanetto.
- me refiero al cofre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alludevo a sua moglie.
me refería a su esposa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non alludevo a quello.
- no me refiero a eso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dai, lo sai, non alludevo a quello.
vamos ya sabes, no quise decir nada con eso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non alludevo a ciò che ha pensato lei.
¡qué desgracia!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non alludevo a quello che ha pensato lei.
no me refiero a una de esas, la señora no tiene clítoris.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alludevo alla tranquillità che c'è in questa casa.
sólo comentaba lo tranquila que está la casa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sapevo che il vostro cognome era morgan. alludevo al nome.
¿también es gracioso?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi scusi, non alludevo a lei. janet, quanti gamberetti hai avuto?
no me refiero a ud. janet, ¿cuántos camarones tienes?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alludevo all'articolo 428 del codice penale del texas che proibisce di fraternizzare con gli agenti... lascia stare.
quise decir que la sección 428 del código penal de texas... prohíbe la fraternización entre un agente...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
come mai non capite ancora che non alludevo al pane quando vi ho detto: guardatevi dal lievito dei farisei e dei sadducei?»
¿cómo es que no entendéis que no os hablé del pan? ¡pero guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"a cosa alludeva?"
¿a qué viene eso?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting