Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho voglia di te.
te quiero.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ho voglia di te.
- te quiero. - yo también.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hai voglia di...
- ¿quieres...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho ancora voglia di te!
¡aún tengo ganas de ti!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- hai voglia di...
- ¿te apetece una...? - voy a ir hasta la barra.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
voglia di carboidrati
antojo de azúcar
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- ho voglia di una dose di te.
- me muero por una dosis de ti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
voglia di cambiare?
¿necesitas cambiar de paisaje?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"ho voglia di te... ogni notte".
deseándote todas las noches."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"voglia di tenerezza".
"la fuerza del cariño"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ho cosi' tanta voglia di te, todd...
estoy tan caliente por ti, todd.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non resisto, ho troppa voglia di te
no puedo más. te deseo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la sua voglia di lottare è dentro di te.
su pelea está dentro de ti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
muoio dalla voglia di una tazza di te'.
me muero por una taza de té.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e ti ho persino difeso. avevo voglia di te.
menuda idiota.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ho una gran voglia di te, adesso. - ah, sì?
- te tengo unas ganas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e mi avrai lasciato ancora di più la voglia di te.
y yo me quedaré queriéndote más que nunca.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho voglia di te, ma non mi piace passare la notte qui.
te deseo, pero no me gusta pasar la noche aquí.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
voglio di più di te...
quiero más de ti
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non capisci neppure che ho voglia di te, che ho bisogno di te.
ni siquiera entiendes que te deseo que te necesito.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: