Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
이 같 이 동 맹 한 자 가 사 십 여 명 이 더
en daar was meer as veertig wat hierdie sameswering gemaak het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
곧 우 리 조 상 아 브 라 함 에 게 맹 세 하 신 맹 세
aan die eed wat hy gesweer het vir abraham, ons vader, om aan ons te gee
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 때 에 여 호 와 께 서 진 노 하 사 맹 세 하 여 가 라 사
daarom het die toorn van die here dieselfde dag ontvlam, en hy het gesweer en gesê:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 이 언 약 과 맹 세 를 너 희 에 게 만 세 우 는 것 이 아 니
en nie met julle alleen maak ek hierdie verbond en hierdie eedswering nie,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
나 여 호 와 가 너 를 단 단 히 속 박 하 고 장 사 같 이 맹 렬 히 던 지
kyk, die here sal jou wegslinger, soos 'n man iets wegslinger, en jou vas inmekaar rol,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
유 다 각 성 에 역 사 를 많 이 하 고 또 예 루 살 렘 에 크 게 용 맹 한 군 사 를 두 었 으
en hy het groot voorrade in die stede van juda gehad, en krygsmanne, dapper helde, in jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 하 늘 을 향 하 여 내 손 을 들 고 말 하 노 라 나 의 영 원 히 삶 을 두 고 맹 세 하 노
want ek sal my hand na die hemel ophef en sê: so waar as ek ewig leef--
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
저 희 가 다 손 을 잡 아 맹 세 하 여 그 아 내 를 보 내 기 로 하 고 또 그 죄 를 인 하 여 수 양 하 나 를 속 건 제 로 드 렸 으
maar hulle het hulle hand daarop gegee dat hulle hul vroue sou wegstuur en dat hulle 'n ram skuldig sou wees vir hulle skuld.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
진 실 과 공 평 과 정 의 로 여 호 와 의 삶 을 가 리 켜 맹 세 하 면 열 방 이 나 로 인 하 여 스 스 로 복 을 빌 며 나 로 인 하 여 자 랑 하 리
dan sal jy sweer: so waar as die here leef! in waarheid, in reg en in geregtigheid; en die nasies sal hulleself in hom seën en hulle in hom beroem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
사 울 이 여 호 와 로 그 에 게 맹 세 하 여 가 로 되 ` 여 호 와 께 서 사 시 거 니 와 네 가 이 일 로 는 벌 을 당 치 아 니 하 리 라
toe sweer saul vir haar by die here en sê: so waar as die here leef, geen straf sal jou ter wille hiervan tref nie!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
베 드 로 가 맹 세 하 고 또 부 인 하 여 가 로 되 ` 내 가 그 사 람 을 알 지 못 하 노 라' 하 더
en met 'n eed ontken hy dit weer: ek ken die man nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
날 이 새 매 유 대 인 들 이 당 을 지 어 맹 세 하 되 ` 바 울 을 죽 이 기 전 에 는 먹 지 도 아 니 하 고 마 시 지 도 아 니 하 겠 다' 하
en toe dit dag geword het, het sommige van die jode saamgespan en hulleself vervloek deur te sê dat hulle nie sou eet of drink totdat hulle paulus doodgemaak het nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
한 나 가 가 로 되 ` 나 의 주 여 ! 당 신 의 사 심 으 로 맹 세 하 나 이 다 나 는 여 기 서 나 의 주 당 신 곁 에 서 서 여 호 와 께 기 도 하 던 여 자
om hierdie seun het ek gebid, en die here het my bede aan my gegee wat ek van hom gebid het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: