Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
이 같 이 동 맹 한 자 가 사 십 여 명 이 더
en daar was meer as veertig wat hierdie sameswering gemaak het.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
곧 우 리 조 상 아 브 라 함 에 게 맹 세 하 신 맹 세
aan die eed wat hy gesweer het vir abraham, ons vader, om aan ons te gee
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 때 에 여 호 와 께 서 진 노 하 사 맹 세 하 여 가 라 사
daarom het die toorn van die here dieselfde dag ontvlam, en hy het gesweer en gesê:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
내 가 이 언 약 과 맹 세 를 너 희 에 게 만 세 우 는 것 이 아 니
en nie met julle alleen maak ek hierdie verbond en hierdie eedswering nie,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
나 여 호 와 가 너 를 단 단 히 속 박 하 고 장 사 같 이 맹 렬 히 던 지
kyk, die here sal jou wegslinger, soos 'n man iets wegslinger, en jou vas inmekaar rol,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
유 다 각 성 에 역 사 를 많 이 하 고 또 예 루 살 렘 에 크 게 용 맹 한 군 사 를 두 었 으
en hy het groot voorrade in die stede van juda gehad, en krygsmanne, dapper helde, in jerusalem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
내 가 하 늘 을 향 하 여 내 손 을 들 고 말 하 노 라 나 의 영 원 히 삶 을 두 고 맹 세 하 노
want ek sal my hand na die hemel ophef en sê: so waar as ek ewig leef--
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
저 희 가 다 손 을 잡 아 맹 세 하 여 그 아 내 를 보 내 기 로 하 고 또 그 죄 를 인 하 여 수 양 하 나 를 속 건 제 로 드 렸 으
maar hulle het hulle hand daarop gegee dat hulle hul vroue sou wegstuur en dat hulle 'n ram skuldig sou wees vir hulle skuld.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
진 실 과 공 평 과 정 의 로 여 호 와 의 삶 을 가 리 켜 맹 세 하 면 열 방 이 나 로 인 하 여 스 스 로 복 을 빌 며 나 로 인 하 여 자 랑 하 리
dan sal jy sweer: so waar as die here leef! in waarheid, in reg en in geregtigheid; en die nasies sal hulleself in hom seën en hulle in hom beroem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
사 울 이 여 호 와 로 그 에 게 맹 세 하 여 가 로 되 ` 여 호 와 께 서 사 시 거 니 와 네 가 이 일 로 는 벌 을 당 치 아 니 하 리 라
toe sweer saul vir haar by die here en sê: so waar as die here leef, geen straf sal jou ter wille hiervan tref nie!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
베 드 로 가 맹 세 하 고 또 부 인 하 여 가 로 되 ` 내 가 그 사 람 을 알 지 못 하 노 라' 하 더
en met 'n eed ontken hy dit weer: ek ken die man nie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
날 이 새 매 유 대 인 들 이 당 을 지 어 맹 세 하 되 ` 바 울 을 죽 이 기 전 에 는 먹 지 도 아 니 하 고 마 시 지 도 아 니 하 겠 다' 하
en toe dit dag geword het, het sommige van die jode saamgespan en hulleself vervloek deur te sê dat hulle nie sou eet of drink totdat hulle paulus doodgemaak het nie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
한 나 가 가 로 되 ` 나 의 주 여 ! 당 신 의 사 심 으 로 맹 세 하 나 이 다 나 는 여 기 서 나 의 주 당 신 곁 에 서 서 여 호 와 께 기 도 하 던 여 자
om hierdie seun het ek gebid, en die here het my bede aan my gegee wat ek van hom gebid het.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: