Results for translation from Korean to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Korean

English

Info

Korean

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

신 랑 이 더 디 오 므 로 다 며 잘

English

while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

내 눈 으 로 잠 들 게 아 니 하 며 내 눈 꺼 풀 로 게 아 니 하 기

English

i will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

주 인 이 노 하 여 그 빚 을 다 갚 도 록 저 를 옥 들 에 게 붙 이 니

English

and his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

너 는 창 간 의 두 려 움 이 나 악 인 의 멸 망 이 임 할 때 나 두 려 워 하 지 말

English

be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

여 호 와 께 서 너 로 실 족 지 않 게 하 시 며 너 를 지 키 시 는 자 가 지 아 니 하 시 리 로

English

he will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

바 벨 론 이 지 에 넘 어 져 파 멸 되 니 이 로 인 하 여 울 라 그 창 상 을 인 하 여 유 향 을 구 하 라 혹 나 으 리 로

English

babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so she may be healed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

귀 신 이 저 를 잡 아 지 에 부 르 짖 게 하 고 경 련 을 일 으 켜 거 품 을 흘 리 게 하 며 심 히 상 하 게 하 고 야 겨 우 떠 나 가 나 이

English

and, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

아 하 수 에 로 왕 의 명 의 로 쓰 고 왕 의 반 지 로 인 을 치 고 그 조 서 를 역 들 에 게 부 쳐 전 하 게 하 니 저 희 는 왕 궁 에 서 길 러 서 왕 의 일 에 쓰 는 준 마 를 타 는 자 들 이

English

and he wrote in the king ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

내 가 비 록 말 에 는 ( 拙 ) 하 나 지 식 에 는 그 렇 지 아 니 하 니 이 것 을 우 리 가 모 든 사 람 가 운 데 서 모 든 일 로 너 희 에 게 나 타 내 었 노

English

but though i be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,973,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK