Results for abiathar translation from Latin to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Afrikaans

Info

Latin

abiathar

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Afrikaans

Info

Latin

sia autem scriba sadoc vero et abiathar sacerdote

Afrikaans

en seja was skrywer; en sadok en abjatar priesters.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reportaverunt igitur sadoc et abiathar arcam dei hierusalem et manserunt ib

Afrikaans

en sadok en abjatar het die ark van god teruggebring na jerusalem en daar gebly.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

banaias filius ioiadae super exercitum sadoc autem et abiathar sacerdote

Afrikaans

en benája, die seun van jójada, was oor die leër, en sadok en abjatar was priesters.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et sadoc filius achitob et ahimelech filius abiathar sacerdotes et saraias scrib

Afrikaans

en sadok, die seun van ahítub, en ahiméleg, die seun van abjatar, was priesters, en serája was skrywer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et sermo ei cum ioab filio sarviae et cum abiathar sacerdote qui adiuvabant partes adonia

Afrikaans

en hy het met joab, die seun van serúja, onderhandel en met abjatar, die priester, sodat hulle gehelp het as volgelinge van adónia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

evadens autem unus filius ahimelech filii achitob cuius nomen erat abiathar fugit ad davi

Afrikaans

maar een van die seuns van ahiméleg, die seun van ahítub, het vrygeraak, en sy naam was abjatar; hy het agter dawid aan gevlug.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait ad abiathar sacerdotem filium ahimelech adplica ad me ephod et adplicuit abiathar ephod ad davi

Afrikaans

en dawid sê vir abjatar, die priester, die seun van ahiméleg: bring tog die skouerkleed vir my hier. daarop het abjatar die skouerkleed na dawid gebring.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro eo tempore quo fugiebat abiathar filius ahimelech ad david in ceila ephod secum habens descendera

Afrikaans

(by die vlug van abjatar, die seun van ahiméleg, na dawid, het hy na kehíla afgekom met die skouerkleed by hom.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adhuc illo loquente ionathan filius abiathar sacerdotis venit cui dixit adonias ingredere quia vir fortis es et bona nuntian

Afrikaans

terwyl hy nog spreek, kom jónatan, die seun van die priester abjatar, daar aan; en adónia sê: kom in, want jy is 'n wakker man en bring 'n goeie boodskap.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait husai sadoc et abiathar sacerdotibus hoc et hoc modo consilium dedit ahitofel absalom et senibus israhel et ego tale et tale dedi consiliu

Afrikaans

en húsai het aan sadok en abjatar, die priesters, gesê: so en so het agitófel absalom en die oudstes van israel aangeraai, maar so en so het ek aangeraai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait david ad abiathar sciebam in die illa quod cum ibi esset doec idumeus procul dubio adnuntiaret saul ego sum reus omnium animarum patris tu

Afrikaans

sê dawid vir abjatar: ek het daardie dag toe doëg, die edomiet, daar was, geweet dat hy dit sekerlik aan saul sou vertel. ek is die oorsaak van die dood van al die lede van u familie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mactavit boves et pinguia quaeque et arietes plurimos et vocavit omnes filios regis abiathar quoque sacerdotem et ioab principem militiae salomonem autem servum tuum non vocavi

Afrikaans

want hy het beeste en vetgemaakte vee en kleinvee in menigte geslag en al die seuns van die koning en abjatar, die priester, en joab, die leërowerste, genooi; maar u dienaar salomo het hy nie genooi nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

responditque rex salomon et dixit matri suae quare postulas abisag sunamitin adoniae postula ei et regnum ipse est enim frater meus maior me et habet abiathar sacerdotem et ioab filium sarvia

Afrikaans

daarop antwoord koning salomo en sê aan sy moeder: maar waarom vra u abísag, die sunamitiese, vir adónia? vra ook die koningskap vir hom, want hy is my broer wat ouer is as ek, ja, vir hom en vir abjatar, die priester, en vir joab, die seun van serúja!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rex vero david misit ad sadoc et ad abiathar sacerdotes dicens loquimini ad maiores natu iuda dicentes cur venitis novissimi ad reducendum regem in domum suam sermo autem omnis israhel pervenerat ad regem in domo eiu

Afrikaans

toe het koning dawid gestuur na sadok en abjatar, die priesters, om te sê: spreek met die oudstes van juda en vra: waarom sou julle die laastes wees om die koning terug te bring na sy huis? (die gesegde van die hele israel het naamlik die koning in sy huis bereik.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiathar quoque sacerdoti dixit rex vade in anathot ad agrum tuum es quidem vir mortis sed hodie te non interficiam quia portasti arcam domini dei coram david patre meo et sustinuisti laborem in omnibus in quibus laboravit pater meu

Afrikaans

en vir abjatar, die priester, sê die koning: gaan na anatot op jou grond, want jy verdien die dood; maar vandag sal ek jou nie doodmaak nie, omdat jy die ark van die here here voor my vader dawid uit gedra het en omdat jy deelgenoot was van alles wat my vader gely het.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,961,843 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK