Results for prophetis translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

prophetis

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

et spiritus prophetarum prophetis subiecti sun

Czech

duchovéť pak proroků prorokům poddáni jsou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

credis rex agrippa prophetis scio quia credi

Czech

věříš-li, králi agrippo, prorokům? vím, že věříš.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolite tangere christos meos et in prophetis meis nolite malignar

Czech

a víno, jenž obveseluje srdce člověka. Činí, aby se stkvěla tvář od oleje, ano i pokrmem zdržuje život lidský.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem debbora prophetis uxor lapidoth quae iudicabat populum in illo tempor

Czech

debora pak žena prorokyně, manželka lapidotova, soudila lid izraelský toho času.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus deus vae prophetis insipientibus qui sequuntur spiritum suum et nihil viden

Czech

takto praví panovník hospodin: běda prorokům bláznivým, kteříž následují ducha svého, ješto však nic neviděli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et incipiens a mose et omnibus prophetis interpretabatur illis in omnibus scripturis quae de ipso eran

Czech

a počav od mojžíše a všech proroků, vykládal jim všecka ta písma, kteráž o něm byla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adtendite a falsis prophetis qui veniunt ad vos in vestimentis ovium intrinsecus autem sunt lupi rapace

Czech

pilně se pak varujte falešných proroků, kteříž přicházejí k vám v rouše ovčím, ale vnitř jsou vlci hltaví.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

est scriptum in prophetis et erunt omnes docibiles dei omnis qui audivit a patre et didicit venit ad m

Czech

psáno jest v prorocích: a budou všickni učeni od boha. protož každý, kdož slyšel od otce a naučil se, jdeť ke mně.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

confiteor autem hoc tibi quod secundum sectam quam dicunt heresim sic deservio patrio deo meo credens omnibus quae in lege et prophetis scripta sun

Czech

ale totoť já před tebou vyznávám, že podle té cesty, kterouž oni nazývají kacířstvím, tak sloužím bohu otců svých, věře všemu, cožkoli psáno jest v zákoně a v prorocích,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo helias prophetis baal eligite vobis bovem unum et facite primi quia vos plures estis et invocate nomina deorum vestrorum ignemque non subponati

Czech

i řekl eliáš prorokům bálovým: vybeřte sobě volka jednoho a připravte ho nejprvé, poněvadž jest vás více, a vzývejte jméno bohů vašich, ale ohně nepodkládejte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum constituissent autem illi diem venerunt ad eum in hospitium plures quibus exponebat testificans regnum dei suadensque eos de iesu ex lege mosi et prophetis a mane usque ad vespera

Czech

a když jemu uložili den, sešlo se jich mnoho do hospody k němu, jimžto s osvědčováním vypravoval o království božím, slouže jim k víře o ježíšovi z zákona mojžíšova a proroků, od jitra až do večera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad eos haec sunt verba quae locutus sum ad vos cum adhuc essem vobiscum quoniam necesse est impleri omnia quae scripta sunt in lege mosi et prophetis et psalmis de m

Czech

a řekl jim: tatoť jsou slova, kteráž jsem mluvil vám, ještě byv s vámi: Že se musí naplniti všecko, což psáno jest v zákoně mojžíšově a v prorocích i v Žalmích o mně.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen verba mea et legitima mea quae mandavi servis meis prophetis numquid non conprehenderunt patres vestros et conversi sunt et dixerunt sicut cogitavit dominus exercituum facere nobis secundum vias nostras et secundum adinventiones nostras fecit nobi

Czech

ale však slova má a soudové moji, kteréž jsem přikázal služebníkům svým prorokům, zdali nepostihli otců vašich? tak že obrátivše se, řekli: jakž uložil hospodin zástupů učiniti nám podlé cest našich, a podlé skutků našich, tak učinil nám.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,872,593 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK