Results for dimitte me deus translation from Latin to English

Latin

Translate

dimitte me deus

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

dimitte me

English

let me?

Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dimitte me solum

English

Last Update: 2023-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sana me, deus,

English

god save me

Last Update: 2019-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

protege me deus

English

protect me lord

Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

portegas me deus meus

English

god my god

Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

judica me, deus tantum

English

tantum timeo deum

Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

judica me, deus non potest

English

judge me

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ad eum dimitte me iam enim ascendit aurora respondit non dimittam te nisi benedixeris mih

English

and he said, let me go, for the day breaketh. and he said, i will not let thee go, except thou bless me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dimitte me ut irascatur furor meus contra eos et deleam eos faciamque te in gentem magna

English

now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that i may consume them: and i will make of thee a great nation.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei

English

if i were hungry, i would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dimitte me ut conteram eum et deleam nomen eius sub caelo et constituam te super gentem quae hac maior et fortior si

English

let me alone, that i may destroy them, and blot out their name from under heaven: and i will make of thee a nation mightier and greater than they.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non apud mihi me, et non mahafoy me, deus nos miser 1 iicordiae me.

English

leave me not, neither forsake me, o god of my salvation.

Last Update: 2024-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cor mundum crea in me, deus, et spiritum rectum innova in visceribus meis.

English

create a clean heart in me

Last Update: 2024-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui mane consurgens dixit ad principes ite in terram vestram quia prohibuit me deus venire vobiscu

English

and balaam rose up in the morning, and said unto the princes of balak, get you into your land: for the lord refuseth to give me leave to go with you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque saul ad michol quare sic inlusisti mihi et dimisisti inimicum meum ut fugeret et respondit michol ad saul quia ipse locutus est mihi dimitte me alioquin interficiam t

English

and saul said unto michal, why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped? and michal answered saul, he said unto me, let me go; why should i kill thee?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

futurum est autem ut quicumque remanserit in domo tua veniat ut oretur pro eo et offerat nummum argenteum et tortam panis dicatque dimitte me obsecro ad unam partem sacerdotalem ut comedam buccellam pani

English

and it shall come to pass, that every one that is left in thine house shall come and crouch to him for a piece of silver and a morsel of bread, and shall say, put me, i pray thee, into one of the priests' offices, that i may eat a piece of bread.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite pavere nec vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus pro salute enim vestra misit me deus ante vos in aegyptu

English

now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for god did send me before you to preserve life.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne iterum cum venero humiliet me deus apud vos et lugeam multos ex his qui ante peccaverunt et non egerunt paenitentiam super inmunditia et fornicatione et inpudicitia quam gesserun

English

and lest, when i come again, my god will humble me among you, and that i shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m

English

tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not i the lord? and there is no god else beside me; a just god and a saviour; there is none beside me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,898,889,747 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK