Results for desertum translation from Latin to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Finnish

Info

Latin

desertum

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

inde profecti venerunt in desertum sin haec est cade

Finnish

ja he lähtivät esjon-geberistä ja leiriytyivät siinin erämaahan, se on kaadekseen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu

Finnish

ja he lähtivät venheellä autioon paikkaan, yksinäisyyteen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vox domini concutientis desertum et commovebit dominus desertum cade

Finnish

herra on kansansa väkevyys, hän on voideltunsa pelastus ja turva.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nunc transplantata est in desertum in terra invia et sitient

Finnish

nyt se on istutettuna erämaahan, kuivaan ja janoiseen maahan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc iesus ductus est in desertum ab spiritu ut temptaretur a diabol

Finnish

sitten henki vei jeesuksen ylös erämaahan perkeleen kiusattavaksi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquaru

Finnish

vaan pitivät yhteyttä pakanain kanssa ja oppivat heidän tekonsa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adducam vos in desertum populorum et iudicabor vobiscum ibi facie ad facie

Finnish

ja minä tuon teidät kansojen erämaahan, ja siellä minä käyn oikeutta teidän kanssanne kasvoista kasvoihin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui posuit orbem desertum et urbes eius destruxit vinctis eius non aperuit carcere

Finnish

joka teki maanpiirin erämaaksi ja hävitti sen kaupungit, joka ei päästänyt vankejansa kotiin?`

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia gaza destructa erit et ascalon in desertum azotum in meridie eicient et accaron eradicabitu

Finnish

sillä gassa on oleva hyljätty ja askelon autio, asdod ajetaan pois keskipäivällä, ja ekron hävitetään.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

donec effundatur super nos spiritus de excelso et erit desertum in chermel et chermel in saltum reputabitu

Finnish

näin on hamaan siihen asti, kunnes meidän päällemme vuodatetaan henki korkeudesta. silloin erämaa muuttuu puutarhaksi,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit terra aegypti in desertum et solitudinem et scient quia ego dominus eo quod dixerit fluvius meus est et ego fec

Finnish

ja egyptin maa tulee autioksi ja raunioksi. ja he tulevat tietämään, että minä olen herra. sillä hän on sanonut: `niilivirta on minun, ja minä olen sen tehnyt`.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

illis autem abeuntibus coepit iesus dicere ad turbas de iohanne quid existis in desertum videre harundinem vento agitata

Finnish

kun he olivat menneet, rupesi jeesus puhumaan kansalle johanneksesta: "mitä te lähditte erämaahan katselemaan? ruokoako, jota tuuli huojuttaa?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

civitas enim munita desolata erit speciosa relinquetur et dimittetur quasi desertum ibi pascetur vitulus et ibi accubabit et consumet summitates eiu

Finnish

sillä varustettu kaupunki on autio, se on hyljätty maja, jätetty tyhjäksi kuin erämaa. siellä vasikat käyvät laitumella, siellä makailevat ja kaluavat sieltä vesat kaikki.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii autem cinei cognati mosi ascenderunt de civitate palmarum cum filiis iuda in desertum sortis eius quod est ad meridiem arad et habitaverunt cum e

Finnish

ja keeniläisen, mooseksen apen, jälkeläiset olivat lähteneet palmukaupungista juudan jälkeläisten kanssa juudan erämaahan, eteläpuolelle aradia; he menivät ja asettuivat sikäläisen kansan sekaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia per memet ipsum iuravi dicit dominus quod in solitudinem et in obprobrium et in desertum et in maledictionem erit bosra et omnes civitates eius erunt in solitudines sempiterna

Finnish

sillä minä olen vannonut itse kauttani, sanoo herra, että bosra on tuleva kauhistukseksi, häpeäksi, tyrmistykseksi ja kiroussanaksi, ja kaikki sen tytärkaupungit tulevat ikuisiksi raunioiksi."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

profectique sunt de helim et venit omnis multitudo filiorum israhel in desertum sin quod est inter helim et sinai quintodecimo die mensis secundi postquam egressi sunt de terra aegypt

Finnish

sitten he lähtivät, koko israelin kansa, liikkeelle eelimistä ja tulivat siinin erämaahan, joka on eelimin ja siinain välillä, toisen kuun viidentenätoista päivänä siitä, kun he olivat lähteneet egyptin maasta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non dixerunt ubi est dominus qui ascendere nos fecit de terra aegypti qui transduxit nos per desertum per terram inhabitabilem et inviam per terram sitis et imaginem mortis per terram in qua non ambulavit vir neque habitavit hom

Finnish

he eivät kysyneet: `missä on herra, joka toi meidät pois egyptin maasta, joka johdatti meitä erämaassa, arojen ja kuilujen maassa, kuivuuden ja synkeyden maassa, maassa, jossa ei kukaan kulje eikä yksikään ihminen asu?`

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et revertetur omnis terra usque ad desertum de colle remmon ad austrum hierusalem et exaltabitur et habitabit in loco suo a porta beniamin usque ad locum portae prioris usque ad portam angulorum et a turre ananehel usque ad torcularia regi

Finnish

koko maa muuttuu tasaiseksi kuin aromaa gebasta rimmoniin asti, jerusalemin eteläpuolelle. ja tämä on oleva korkea ja oleva asuttu, paikallansa, benjaminin portista entisen portin sijaan asti, kulmaporttiin ja hananelin-torniin asti, kuninkaan viinikuurniin asti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia veni et non erat vir vocavi et non erat qui audiret numquid adbreviata et parvula facta est manus mea ut non possim redimere aut non est in me virtus ad liberandum ecce in increpatione mea desertum faciam mare ponam flumina in siccum conputrescent pisces sine aqua et morientur in sit

Finnish

miksi ei ollut ketään, kun minä tulin, miksi ei kukaan vastannut, kun minä huusin? onko minun käteni liian lyhyt vapahtamaan, olenko minä voimaton auttamaan? katso, nuhtelullani minä kuivaan meren, minä teen virrat erämaaksi, niin että niitten kalat mätänevät, kun ei ole vettä; ne kuolevat janoon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,766,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK