Results for aves translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

aves

French

oiseaux

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Latin

aves stymphalides interfecit

French

il tua les oiseaux du stymphale

Last Update: 2020-04-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aves in caelo volant.

French

des oiseaux volent dans le ciel.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quum tres partes aves abdixissent

French

les augures ayant interdit trois portions

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

hieme veniente , multi aves abeunt

French

l' hiver venant, de nombreux oiseaux s' en vont

Last Update: 2012-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

utinam aves super caput tuum cacent

French

puissent les oiseaux te chier le ciel sur la tête

Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

invidiarum puniur aves neque noctua curat

French

les oiseaux d'envie sont punis, et la chouette s'en fiche

Last Update: 2022-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aves quaedam ad imitandum humanae vocis sonum dociles sunt

French

certains oiseaux apprennent facilement à imiter la voix humaine

Last Update: 2013-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum omnium sacellorum exaugurationes admitterent aves, in termini fano non addixere

French

les oiseaux, alors qu'ils acceptaient la désaffectation de toutes les chapelles, n'étaient pas favorables pour le lieu consacré à terminus

Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

sicut aves volantes sic proteget dominus exercituum hierusalem protegens et liberans transiens et salvan

French

comme des oiseaux déploient les ailes sur leur couvée, ainsi l`Éternel des armées étendra sa protection sur jérusalem; il protégera et délivrera, il épargnera et sauvera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

qui tollens universa haec divisit per medium et utrasque partes contra se altrinsecus posuit aves autem non divisi

French

abram prit tous ces animaux, les coupa par le milieu, et mit chaque morceau l`un vis-à-vis de l`autre; mais il ne partagea point les oiseaux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

consumentur fame et devorabunt eos aves morsu amarissimo dentes bestiarum inmittam in eos cum furore trahentium super terram atque serpentiu

French

ils seront desséchés par la faim, consumés par la fièvre et par des maladies violentes; j`enverrai parmi eux la dent des bêtes féroces et le venin des serpents.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et cum seminatum fuerit ascendit et fit maius omnibus holeribus et facit ramos magnos ita ut possint sub umbra eius aves caeli habitar

French

mais, lorsqu`il a été semé, il monte, devient plus grand que tous les légumes, et pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

tollens autem respha filia ahia cilicium substravit sibi super petram ab initio messis donec stillaret aqua super eos de caelo et non dimisit aves lacerare eos per diem neque bestias per nocte

French

ritspa, fille d`ajja, prit un sac et l`étendit sous elle contre le rocher, depuis le commencement de la moisson jusqu`à ce que la pluie du ciel tombât sur eux; et elle empêcha les oiseaux du ciel de s`approcher d`eux pendant le jour, et les bêtes des champs pendant la nuit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

sed me, quod facilis tenero sum semper amori, ipsa venus campos ducet in elysios. hic choreae cantusque vigent, passimque [vagantes dulce sonant tenui gutture carmen aves ; fert casiam non culta seges, totosque per agros floret odoratis terra benigna rosis [...]

French

mais moi, je suis toujours douce vénus, elle mènera les champs élyséens. la danse et le chant des oiseaux volent, [oiseaux errants chantant des gorges douces; cassia ne laboure pas, dans les champs de roses fleurissent la terre amicale [...]

Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,952,621 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK