Results for bono translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

bono

German

bono

Last Update: 2013-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

bono modo

German

good way

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cui bono?

German

es ist mir eine ehre

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bono sensu

German

good sense

Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a bono pueri

German

immer zum besseren

Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bono animo sis!

German

be of good cheer!

Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

meliora sunt bono inimica

German

besser

Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

c/meliora sunt bono inimica

German

c/das bessere ist der feind des guten

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a bono pueri ad meliorem virum

German

zum besseren

Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ille decipitur qui in aliquo bono diminuitur

German

the good decreases when he is deceived who are in some

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

noli vinci a malo sed vince in bono malu

German

laß dich nicht das böse überwinden, sondern überwinde das böse mit gutem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

noli vinci a malo, sed vince in bono malum

German

lass dich nicht vom bösen überwinden, sondern überwinde das böse mit dem guten

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitu

German

sorge im herzen kränkt, aber ein freundliches wort erfreut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vix enim pro iusto quis moritur nam pro bono forsitan quis et audeat mor

German

nun stirbt kaum jemand um eines gerechten willen; um des guten willen dürfte vielleicht jemand sterben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

divites eguerunt et esurierunt inquirentes autem dominum non minuentur omni bono diapsalm

German

aber der rat des herrn bleibt ewiglich, seines herzens gedanken für und für.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih

German

darum, liebe männer, seid unverzagt; denn ich glaube gott, es wird also geschehen, wie mir gesagt ist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nunc suadeo vobis bono animo esse amissio enim nullius animae erit ex vobis praeterquam navi

German

und nun ermahne ich euch, daß ihr unverzagt seid; denn keines leben aus uns wird umkommen, nur das schiff.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dixit ei quid me interrogas de bono unus est bonus deus si autem vis ad vitam ingredi serva mandat

German

er aber sprach zu ihm: was heißest du mich gut? niemand ist gut denn der einige gott. willst du aber zum leben eingehen, so halte die gebote.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si fecerit malum in oculis meis ut non audiat vocem meam paenitentiam agam super bono quod locutus sum ut facerem e

German

so es aber böses tut vor meinen augen, daß es meiner stimme nicht gehorcht, so soll mich auch reuen das gute, das ich ihm verheißen hatte zu tun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et mutari non poterit id est nec melius malo nec peius bono quod si mutaverit et ipsum quod mutatum est et illud pro quo mutatum est consecratum erit domin

German

man soll's nicht wechseln noch wandeln, ein gutes um ein böses, oder ein böses um ein gutes. wird's aber jemand wechseln, ein vieh um das andere, so sollen sie beide dem herrn heilig sein.

Last Update: 2014-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,032,039,294 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK