Results for iustitia translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

iustitia

German

gerechtigkeit

Last Update: 2013-08-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

iustitia causa

German

richtige absicht

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in tua iustitia domine

German

in tua iustitia domine

Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nulla iustitia in iniquitate

German

im unrecht existiert keine gerechtigkeit

Last Update: 2021-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ideo et reputatum est illi ad iustitia

German

darum ist's ihm auch zur gerechtigkeit gerechnet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui ingreditur sine macula et operatur iustitia

German

der herr schaut vom himmel auf der menschen kinder, daß er sehe, ob jemand klug sei und nach gott frage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

credidit domino et reputatum est ei ad iustitia

German

abram glaubte dem herrn, und das rechnete er ihm zur gerechtigkeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

suscipiant montes pacem populo et colles iustitia

German

sei mir ein starker hort, dahin ich immer fliehen möge, der du zugesagt hast mir zu helfen; denn du bist mein fels und meine burg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a mort

German

unrecht gut hilft nicht; aber gerechtigkeit errettet vor dem tode.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce in iustitia regnabit rex et principes in iudicio praeerun

German

siehe, es wird ein könig regieren, gerechtigkeit anzurichten, und fürsten werden herrschen, das recht zu handhaben,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

melius est parum cum iustitia quam multi fructus cum iniquitat

German

es ist besser ein wenig mit gerechtigkeit denn viel einkommen mit unrecht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erit iustitia cingulum lumborum eius et fides cinctorium renis eiu

German

gerechtigkeit wird der gurt seiner lenden sein und der glaube der gurt seiner hüften.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 41
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc autem sine lege iustitia dei manifestata est testificata a lege et propheti

German

nun aber ist ohne zutun des gesetzes die gerechtigkeit, die vor gott gilt, offenbart und bezeugt durch das gesetz und die propheten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in te domine speravi non confundar in aeternum in iustitia tua libera m

German

herr, mein gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudici

German

und wenn derselbe kommt, wird er die welt strafen um die sünde und um die gerechtigkeit und um das gericht:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et induite novum hominem qui secundum deum creatus est in iustitia et sanctitate veritati

German

und ziehet den neuen menschen an, der nach gott geschaffen ist in rechtschaffener gerechtigkeit und heiligkeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iustitia tua sicut montes dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis domin

German

denn sie haben mir ohne ursache ihr netz gestellt, mich zu verderben, und haben ohne ursache meiner seele gruben zugerichtet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sponsabo te mihi in sempiternum et sponsabo te mihi in iustitia et iudicio et in misericordia et miserationibu

German

ich will mich mit dir verloben in ewigkeit; ich will mich mit dir vertrauen in gerechtigkeit und gericht, in gnade und barmherzigkeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,889,789 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK