You searched for: iustitia (Latin - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

iustitia

Tyska

gerechtigkeit

Senast uppdaterad: 2013-08-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

iustitia causa

Tyska

richtige absicht

Senast uppdaterad: 2021-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in tua iustitia domine

Tyska

in tua iustitia domine

Senast uppdaterad: 2023-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nulla iustitia in iniquitate

Tyska

im unrecht existiert keine gerechtigkeit

Senast uppdaterad: 2021-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ideo et reputatum est illi ad iustitia

Tyska

darum ist's ihm auch zur gerechtigkeit gerechnet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui ingreditur sine macula et operatur iustitia

Tyska

der herr schaut vom himmel auf der menschen kinder, daß er sehe, ob jemand klug sei und nach gott frage.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

credidit domino et reputatum est ei ad iustitia

Tyska

abram glaubte dem herrn, und das rechnete er ihm zur gerechtigkeit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

suscipiant montes pacem populo et colles iustitia

Tyska

sei mir ein starker hort, dahin ich immer fliehen möge, der du zugesagt hast mir zu helfen; denn du bist mein fels und meine burg.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a mort

Tyska

unrecht gut hilft nicht; aber gerechtigkeit errettet vor dem tode.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce in iustitia regnabit rex et principes in iudicio praeerun

Tyska

siehe, es wird ein könig regieren, gerechtigkeit anzurichten, und fürsten werden herrschen, das recht zu handhaben,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

melius est parum cum iustitia quam multi fructus cum iniquitat

Tyska

es ist besser ein wenig mit gerechtigkeit denn viel einkommen mit unrecht.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et erit iustitia cingulum lumborum eius et fides cinctorium renis eiu

Tyska

gerechtigkeit wird der gurt seiner lenden sein und der glaube der gurt seiner hüften.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 41
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nunc autem sine lege iustitia dei manifestata est testificata a lege et propheti

Tyska

nun aber ist ohne zutun des gesetzes die gerechtigkeit, die vor gott gilt, offenbart und bezeugt durch das gesetz und die propheten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in te domine speravi non confundar in aeternum in iustitia tua libera m

Tyska

herr, mein gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudici

Tyska

und wenn derselbe kommt, wird er die welt strafen um die sünde und um die gerechtigkeit und um das gericht:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et induite novum hominem qui secundum deum creatus est in iustitia et sanctitate veritati

Tyska

und ziehet den neuen menschen an, der nach gott geschaffen ist in rechtschaffener gerechtigkeit und heiligkeit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iustitia tua sicut montes dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis domin

Tyska

denn sie haben mir ohne ursache ihr netz gestellt, mich zu verderben, und haben ohne ursache meiner seele gruben zugerichtet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et sponsabo te mihi in sempiternum et sponsabo te mihi in iustitia et iudicio et in misericordia et miserationibu

Tyska

ich will mich mit dir verloben in ewigkeit; ich will mich mit dir vertrauen in gerechtigkeit und gericht, in gnade und barmherzigkeit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,353,162 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK