From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nox orae
night on the coast
Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fiat nox
es werde nacht
Last Update: 2019-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumos nox
nachtlicht
Last Update: 2019-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ave dominus nox
hagel in der nacht
Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bene nox, mea cara
gute nacht, mein lieber
Last Update: 2017-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut nox silentes
wie die stille nacht
Last Update: 2023-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes una nox manet
aber alle bleiben eine nacht
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed omnes una manet nox,
aber die nacht bleibt alle zusammen
Last Update: 2023-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vereor nox et laudamus lucem
Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sit nox illa solitaria nec laude dign
siehe, die nacht müsse einsam sein und kein jauchzen darin sein!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi
und ihre tore werden nicht verschlossen des tages; denn da wird keine nacht sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuus est dies et tua est nox tu fabricatus es auroram et sole
ich dachte ihm nach, daß ich's begreifen möchte; aber es war mir zu schwer,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes una manet nox et calcanda semel via leti
eine nacht wartet
Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit custos venit mane et nox si quaeritis quaerite convertimini venit
der hüter aber sprach: wenn der morgen schon kommt, so wird es doch nacht sein. wenn ihr schon fragt, so werdet ihr doch wieder kommen und wieder fragen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nox praecessit dies autem adpropiavit abiciamus ergo opera tenebrarum et induamur arma luci
die nacht ist vorgerückt, der tag aber nahe herbeigekommen): so lasset uns ablegen die werke der finsternis und anlegen die waffen des lichtes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit dies una quae nota est domino non dies neque nox et in tempore vesperae erit lu
und wird ein tag sein, der dem herrn bekannt ist, weder tag noch nacht; und um den abend wird es licht sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me oportet operari opera eius qui misit me donec dies est venit nox quando nemo potest operar
ich muß wirken die werke des, der mich gesandt hat, solange es tag ist; es kommt die nacht, da niemand wirken kann.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea nox vobis pro visione erit et tenebrae vobis pro divinatione et occumbet sol super prophetas et obtenebrabitur super eos die
darum soll euer gesicht zur nacht und euer wahrsagen zur finsternis werden. die sonne soll über den propheten untergehen und der tag über ihnen finster werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru
und wird keine nacht da sein, und sie werden nicht bedürfen einer leuchte oder des lichts der sonne; denn gott der herr wird sie erleuchten, und sie werden regieren von ewigkeit zu ewigkeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: