Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unus ex his
unus ex nobis manet semper vigil si forte veniant vampiri ��
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
unus ex doudecim
, uno di quelli
Last Update: 2022-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unus ex his non conteretur
, uno di quelli
Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unus ex septem qui stamus ante dominum
uno dei sette
Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex centum militibus decem incolumes redierunt, reliqui mortui sunt.
dei cento soldati dieci ritornarono incolumi, gli altri sono morti.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et interrogavit eum unus ex eis legis doctor temptans eu
e uno di loro, un dottore della legge, lo interrogò per metterlo alla prova
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ait illis unus ex duodecim qui intinguit mecum in catin
ed egli disse loro: «uno dei dodici, colui che intinge con me nel piatto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ergo unus ex discipulis eius iudas scariotis qui erat eum tradituru
allora giuda iscariota, uno dei suoi discepoli, che doveva poi tradirlo, disse
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait unus ex illis veni ergo et tu cum servis tuis respondit ego venia
uno disse: «degnati di venire anche tu con i tuoi servi». egli rispose: «ci verrò»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et percussit unus ex illis servum principis sacerdotum et amputavit auriculam eius dextra
e uno di loro colpì il servo del sommo sacerdote e gli staccò l'orecchio destro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alii autem dicebant quia helias est alii vero dicebant propheta est quasi unus ex propheti
altri invece dicevano: «e' elia» altri dicevano ancora: «e' un profeta, come uno dei profeti»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nonne duo passeres asse veneunt et unus ex illis non cadet super terram sine patre vestr
due passeri non si vendono forse per un soldo? eppure neanche uno di essi cadrà a terra senza che il padre vostro lo voglia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et inposuit harundini et dabat ei biber
e subito uno di loro corse a prendere una spugna e, imbevutala di aceto, la fissò su una canna e così gli dava da bere
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et unus ex quattuor animalibus dedit septem angelis septem fialas aureas plenas iracundiae dei viventis in saecula saeculoru
uno dei quattro esseri viventi diede ai sette angeli sette coppe d'oro colme dell'ira di dio che vive nei secoli dei secoli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam et leonem et ursum interfeci ego servus tuus erit igitur et philistheus hic incircumcisus quasi unus ex eis quia ausus est maledicere exercitum dei viventi
il tuo servo ha abbattuto il leone e l'orso. codesto filisteo non circonciso farà la stessa fine di quelli, perché ha insultato le schiere del dio vivente»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in die cum stares adversus quando capiebant alieni exercitum eius et extranei ingrediebantur portas eius et super hierusalem mittebant sortem tu quoque eras quasi unus ex ei
poiché tu eri presente quando gli stranieri ne deportavano le ricchezze, quando i forestieri entravano per le sue porte e gettavano le sorti su gerusalemme, anzi ti sei comportato come uno di loro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu
il signore dio disse allora: «ecco l'uomo è diventato come uno di noi, per la conoscenza del bene e del male. ora, egli non stenda più la mano e non prenda anche dell'albero della vita, ne mangi e viva sempre!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
universis et singulis praesentes literas inspecturis fidem facimus atque attestamur, hunc clavum ferreum serica vitta rubri coloris parvo nostro sigillo munita colligatum, admotum fuisse sacro clavo qui apud nos cistercienses adservatur in sacello interiori sacrarum reliquiarum basilicae urbanae s. crucis ab hierusalem, quique unus ex illis est, quibus dnjc cruci affixus fuit;
shall inspectons ces présentes lettres, nous faisons chacun, et attestent que la foi de tous, le rouge de la couleur d'un lacet d'une petite soie notre garantie avec des joints, cela est lié, il est un fer à ongles, l'application des cisterciens, qui parmi nous est conservé dans la chapelle de la sainte admises à sacré clavo à l'intérieur de la basilique du sacré ville de la sainte-croix de jérusalem, et le reste de son, et qui ne l'un d'entre eux seulement quand il est dnjc a été fixé à la traverse; et qu'il devait être si habilement sculpté et travaillé en place, afin que silillimus être vu. dat. monastère de la sainte croix à rome dans nos hieras
Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: