Results for agnus translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

agnus

Portuguese

agnus et oves

Last Update: 2023-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agnus oves

Portuguese

venha, vamos adorar

Last Update: 2020-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agnus christus

Portuguese

lobo cantando

Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

regnus agnus mundi

Portuguese

Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vitex agnus-castus

Portuguese

árvore-da-castidade

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

agnus sine cura non uiuit

Portuguese

não vive sem o cuidado do cordeiro,

Last Update: 2017-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vitex agnus-castus lin.

Portuguese

flor-da-castidade

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

cantus lupus agnus totus

Portuguese

lamb all singing wolf

Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dignus est agnus qui occisus est

Portuguese

Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agnus dei, qui tollit peccatum mundi

Portuguese

eis o cordeiro de deus que tira o pecado do mundo

Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agnus qui occisus est pro peccatis nostris

Portuguese

o cordeiro que é digno de ser morto

Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce agnus dei, qui tollis peccata mundi

Portuguese

cordeiro de deus que tira os pecados do mundo

Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et respiciens iesum ambulantem dicit ecce agnus de

Portuguese

e, olhando para jesus, que passava, disse: eis o cordeiro de deus!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lupus et agnus ad riuum unum ueniunt lupus et agnus

Portuguese

o lobo e o cordeiro

Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erit autem agnus absque macula masculus anniculus iuxta quem ritum tolletis et hedu

Portuguese

o cordeiro, ou cabrito, será sem defeito, macho de um ano, o qual tomareis das ovelhas ou das cabras,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

altera die videt iohannes iesum venientem ad se et ait ecce agnus dei qui tollit peccatum mund

Portuguese

no dia seguinte joão viu a jesus, que vinha para ele, e disse: eis o cordeiro de deus, que tira o pecado do mundo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vidi quod aperuisset agnus unum de septem signaculis et audivi unum de quattuor animalibus dicentem tamquam vocem tonitrui ven

Portuguese

e vi quando o cordeiro abriu um dos sete selos, e ouvi um dos quatro seres viventes dizer numa voz como de trovão: vem!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicentium voce magna dignus est agnus qui occisus est accipere virtutem et divinitatem et sapientiam et fortitudinem et honorem et gloriam et benedictione

Portuguese

que com grande voz diziam: digno é o cordeiro, que foi morto, de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

locus autem scripturae quam legebat erat hic tamquam ovis ad occisionem ductus est et sicut agnus coram tondente se sine voce sic non aperuit os suu

Portuguese

ora, a passagem da escritura que estava lendo era esta: foi levado como a ovelha ao matadouro, e, como está mudo o cordeiro diante do que o tosquia, assim ele não abre a sua boca.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dabitur pluvia semini tuo ubicumque seminaveris in terra et panis frugum terrae erit uberrimus et pinguis pascetur in possessione tua in die illo agnus spatios

Portuguese

então ele te dará chuva para a tua semente, com que semeares a terra, e trigo como produto da terra, o qual será pingue e abundante. naquele dia o teu gado pastará em largos pastos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,036,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK