Results for omnipotens translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

benedicat te omnipotens deus

Portuguese

deus todo poderoso te abençoe

Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

te laudamus domine omnipotens

Portuguese

ti lodiamo, signore onnipotente

Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine deus omnipotens in cuius manu

Portuguese

o lord god almighty, in whose hand is the

Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m

Portuguese

deus macerou o meu coração; o todo-poderoso me perturbou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus quasi vir pugnator omnipotens nomen eiu

Portuguese

o senhor é homem de guerra; jeová é o seu nome.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

docebo vos per manum dei quae omnipotens habeat nec absconda

Portuguese

ensinar-vos-ei acerca do poder de deus, e não vos encobrirei o que está com o todo-poderoso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu

Portuguese

certo é que deus não ouve o grito da vaidade, nem para ela atentará o todo-poderoso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid est omnipotens ut serviamus ei et quid nobis prodest si oraverimus illu

Portuguese

que é o todo-poderoso, para que nós o sirvamos? e que nos aproveitará, se lhe fizermos orações?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quam enim partem haberet deus in me desuper et hereditatem omnipotens de excelsi

Portuguese

pois que porção teria eu de deus lá de cima, e que herança do todo-poderoso lá do alto?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et templum non vidi in ea dominus enim deus omnipotens templum illius est et agnu

Portuguese

nela não vi santuário, porque o seu santuário é o senhor deus todo-poderoso, e o cordeiro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et audivi altare dicens etiam domine deus omnipotens vera et iusta iudicia tu

Portuguese

e ouvi uma voz do altar, que dizia: na verdade, ó senhor deus todo-poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dicebant deo recede a nobis et quasi nihil possit facere omnipotens aestimabant eu

Portuguese

diziam a deus: retira-te de nós; e ainda: que é que o todo-poderoso nos pode fazer?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru

Portuguese

deus todo-poderoso te abençoe, te faça frutificar e te multiplique, para que venhas a ser uma multidão de povos; seu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast

Portuguese

dizendo: graças te damos, senhor deus todo-poderoso, que és, e que eras, porque tens tomado o teu grande poder, e começaste a reinar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ei ego deus omnipotens cresce et multiplicare gentes et populi nationum erunt ex te reges de lumbis tuis egredientu

Portuguese

disse-lhe mais: eu sou deus todo-poderoso; frutifica e multiplica-te; uma nação, sim, uma multidão de nações sairá de ti, e reis procederão dos teus lombos;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus patris tui erit adiutor tuus et omnipotens benedicet tibi benedictionibus caeli desuper benedictionibus abyssi iacentis deorsum benedictionibus uberum et vulva

Portuguese

pelo deus de teu pai, o qual te ajudará, e pelo todo-poderoso, o qual te abençoara, com bênçãos dos céus em cima, com bênçãos do abismo que jaz embaixo, com bênçãos dos seios e da madre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cantant canticum mosi servi dei et canticum agni dicentes magna et mirabilia opera tua domine deus omnipotens iustae et verae viae tuae rex saeculoru

Portuguese

e cantavam o cântico de moisés, servo de deus, e o cântico do cordeiro, dizendo: grandes e admiráveis são as tuas obras, ó senhor deus todo-poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó rei dos séculos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus autem meus omnipotens faciat vobis eum placabilem et remittat vobiscum fratrem vestrum quem tenet et hunc beniamin ego autem quasi orbatus absque liberis er

Portuguese

e deus todo-poderoso vos dê misericórdia diante do homem, para que ele deixe vir convosco vosso outro irmão, e benjamim; e eu, se for desfilhado, desfilhado ficarei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

Portuguese

os quatro seres viventes tinham, cada um, seis asas, e ao redor e por dentro estavam cheios de olhos; e não têm descanso nem de noite, dizendo: santo, santo, santo é o senhor deus, o todo-poderoso, aquele que era, e que é, e que há de vir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,198,898,664 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK