Results for volucres translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

volucres

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

descenderuntque volucres super cadavera et abigebat eas abra

Portuguese

e as aves de rapina desciam sobre os cadáveres; abrão, porém, as enxotava.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

bestiae et universa pecora serpentes et volucres pinnata

Portuguese

feras e todo o gado; répteis e aves voadoras;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

volucres caeli et pisces maris qui perambulant semitas mari

Portuguese

Ó senhor, senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abscondita est ab oculis omnium viventium volucres quoque caeli late

Portuguese

está encoberta aos olhos de todo vivente, e oculta �s aves do céu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dum seminat aliud cecidit circa viam et venerunt volucres et comederunt illu

Portuguese

e aconteceu que, quando semeava, uma parte da semente caiu � beira do caminho, e vieram as aves e a comeram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

post quos auferet pharao caput tuum ac suspendet te in cruce et lacerabunt volucres carnes tua

Portuguese

dentro de três dias tirará faraó a tua cabeça, e te pendurará num madeiro, e as aves comerão a tua carne de sobre ti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si mortuus fuerit ahab in civitate comedent eum canes si autem mortuus fuerit in agro comedent eum volucres cael

Portuguese

quem morrer a acabe na cidade, os cães o comerão; e o que lhe morrer no campo, as aves do céu o comerão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait illi iesus vulpes foveas habent et volucres caeli nidos filius autem hominis non habet ubi caput recline

Portuguese

respondeu-lhe jesus: as raposas têm covis, e as aves do céu têm ninhos; mas o filho do homem não tem onde reclinar a cabeça.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dicit ei iesus vulpes foveas habent et volucres caeli tabernacula filius autem hominis non habet ubi caput recline

Portuguese

respondeu-lhe jesus: as raposas têm covis, e as aves do céu têm ninhos; mas o filho do homem não tem onde reclinar a cabeça.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

delebo inquit hominem quem creavi a facie terrae ab homine usque ad animantia a reptili usque ad volucres caeli paenitet enim me fecisse eo

Portuguese

e disse o senhor: destruirei da face da terra o homem que criei, tanto o homem como o animal, os répteis e as aves do céu; porque me arrependo de os haver feito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

clamavit fortiter et sic ait succidite arborem et praecidite ramos eius excutite folia eius et dispergite fructum eius fugiant bestiae quae subter eam sunt et volucres de ramis eiu

Portuguese

crescia a árvore, e se fazia forte, de maneira que a sua altura chegava até o céu, e era vista até os confins da terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et delevit omnem substantiam quae erat super terram ab homine usque ad pecus tam reptile quam volucres caeli et deleta sunt de terra remansit autem solus noe et qui cum eo erant in arc

Portuguese

assim foram exterminadas todas as criaturas que havia sobre a face da terra, tanto o homem como o gado, o réptil, e as aves do céu; todos foram exterminados da terra; ficou somente noé, e os que com ele estavam na arca.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et commovebuntur a facie mea pisces maris et volucres caeli et bestiae agri et omne reptile quod movetur super humum cunctique homines qui sunt super faciem terrae et subvertentur montes et cadent sepes et omnis murus in terra corrue

Portuguese

de tal sorte que tremerão diante da minha face os peixes do mar, as aves do céu, os animais do campo, e todos os répteis que se arrastam sobre a terra, bem como todos os homens que estão sobre a face da terra; e os montes serão deitados abaixo, e os precipícios se desfarão, e todos os muros desabarão por terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,759,555,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK