Results for 28, 28 translation from Latvian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

French

Info

Latvian

28/ 28

French

32/ 32

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 20
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Latvian

28

French

b.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

28.

French

28ème

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Latvian

28.)

French

(ix.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Latvian

c*5 -28 -28 -— -— -

French

c*5 -28 -28 -— -— -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

līgumdarbinieki salonikos ---28 -28 -

French

agents contractuels à thessalonique ---28 -28 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

a*11 -— -— -— -28 -28 -14 -

French

a*11 -— -— -— -28 -28 -14 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

fakss +32 (2) 411 28 28

French

fax. +32 (2) 411 28 28

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

vietējie aģenti salonikos -28 -28 ---

French

agents locaux à thessalonique -28 -28 ---

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

eiropas izglītības fonds (eif)..........................................................28 ..........................................................28

French

office européen de police (europol) ......................................................26

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

28 28 56 7 28 56 28 28 28 1 flakons

French

28 28 56 7 28 56 28 28 28 1 flacon

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Latvian

vietējie aģenti tesalonikos. -20 -26 -28 -28 -

French

agents locaux à thessalonique -20 -26 -28 -28 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

14 14 28 28 30 30 50x1 50x1 84 84 90 90 100 100 4x1 30x1 100x1 7 7

French

100 4x1 30x1 100x1 7

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Latvian

olanzapine teva 10 mg apvalkotās tabletes ir pieejamas iepakojumos pa 7, 7 x 1, 28, 28 x 1, 30,

French

olanzapine teva 10 mg, comprimés pelliculés, est disponible en boîtes de 7, 7 × 1, 28, 28 × 1, 30,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

iepakojuma lielumi 28 28 50 50 84 84 100 100 30 30 90 90 14 14 4x1 30 x 1 100 x 1 7 7

French

taille de l’ emballage 28 28 50 50 84 84 100 100 30 30 90 90 14 14 4x1 30 x 1 100 x 1 7 7

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Latvian

piemērojot 28., 28.a, 19. un 31. pantu, pensijas saņēmēju, kas saskaņā ar vienas dalībvalsts tiesību aktiem saņem divas vai vairākas pensijas, šo normu izpratnē uzskata par pensijas saņēmēju, kas ir tiesīgs saņemt pensiju saskaņā ar vienas dalībvalsts tiesību aktiem.

French

pour l'application des articles 28, 28 bis, 29 et 31, le titulaire de deux ou plusieurs pensions ou rentes dues au titre de la législation d'un seul État membre est considéré comme titulaire d'une pension ou d'une rente due au titre de la législation d'un État membre, au sens de ces dispositions.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

1979. gada 29. jūnija nolīgums par atteikšanos kompensēt pabalstus natūrā sakarā ar slimību, maternitāti un nelaimes gadījumiem darbā, izņemot pabalstus, kas piešķirti, ievērojot regulas 28., 28.a pantu, 29. panta 1. punktu un 31. pantu, 1979. gada 29. jūnija nolīgums par atteikšanos kompensēt bezdarbnieka pabalstus un 1979. gada 29. jūnija nolīgums par atteikšanos kompensēt administratīvo pārbaužu un medicīnisko apskašu izmaksas."; c) iedaļu

French

l'accord du 29 juin 1979 de renonciation au remboursement des prestations en nature des assurances maladie, maternité et accidents du travail, à l'exception des prestations servies en application des articles 28, 28 bis, de l'article 29 paragraphe 1 et de l'article 31 du règlement, l'accord du 29 juin 1979 de renonciation au remboursement des prestations de chômage et l'accord du 29 juin 1979 de renonciation au remboursement des frais de contrôle administratif et médical»;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,799,936,461 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK