Results for tu sakei translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

tu sakei

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

tu sakei, aš girdėjau, klausiausi tavo žodžių:

English

surely thou hast spoken in mine hearing, and i have heard the voice of thy words, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tu sakei: ‘mano mokslas yra tikras, aš esu teisus tavo akyse’.

English

for thou hast said, my doctrine is pure, and i am clean in thine eyes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

marĺa grever - „tu sakei, kad mane myli“ („te quiero dijiste“, sauliaus s.

English

marĺa grever - te quiero dijiste (arranged by saulius s.

Last Update: 2017-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tu sakei: ‘Šios dvi tautos bus mano, aš jas paveldėsiu’, nors aš, viešpats, buvau su jais.

English

because thou hast said, these two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the lord was there:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ir tarė: “mano valdove karaliau, ar tu sakei, kad adonijas karaliaus po tavęs ir sėdės tavo soste?

English

and nathan said, my lord, o king, hast thou said, adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ar tu sakai kad mano gyvybė yra pavojuje?

English

are you saying my life is in danger?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tu sakei: ‘aš išliksiu per amžius, būsiu valdovė visados’. tu neėmei to į širdį ir nepagalvojai apie savo galą.

English

and thou saidst, i shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

‘tu sakei: ‘vargas man! viešpats prideda man skausmų prie mano sielvarto. pavargau vaitodamas, neturiu ramybės’.

English

thou didst say, woe is me now! for the lord hath added grief to my sorrow; i fainted in my sighing, and i find no rest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

egipto žemė bus tuščia ir apleista. tada jie žinos, kad aš esu viešpats. kadangi tu sakei: ‘upė yra mano, aš ją padariau’,

English

and the land of egypt shall be desolate and waste; and they shall know that i am the lord: because he hath said, the river is mine, and i have made it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tačiau tu sakai: ‘aš nekalta, jo rūstybė nusigręš nuo manęs’. aš apkaltinsiu tave, nes sakei: ‘nenusidėjau’.

English

yet thou sayest, because i am innocent, surely his anger shall turn from me. behold, i will plead with thee, because thou sayest, i have not sinned.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

nes tu sakai: ‘kokia nauda man iš to, jei aš nenusidedu?’

English

for thou saidst, what advantage will it be unto thee? and, what profit shall i have, if i be cleansed from my sin?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tu sakai: ‘ką dievas žino? ar jis gali teisti pro tamsius debesis?

English

and thou sayest, how doth god know? can he judge through the dark cloud?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

saugok savo koją, kad nebūtų basa, ir savo gerklę nuo troškulio. bet tu sakai: ‘nėra vilties. aš myliu svetimuosius ir seksiu paskui juos’.

English

withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, there is no hope: no; for i have loved strangers, and after them will i go.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,736,317,635 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK