Results for whakatupu translation from Maori to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Latvian

Info

Maori

whakatupu

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Latvian

Info

Maori

araia atu ano nga uiuinga wairangi, kuware, kia mahara hoki ko aua mea hei whakatupu whawhai

Latvian

izvairies no neprātīgām un aplamām prātošanām, zinādams, ka tās izraisa strīdus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ki te mea tetahi kia tupu ko ia hei tino tangata i roto i a koutou, me whakatupu pononga ia ma koutou

Latvian

bet kas starp jums grib būt pirmais, tas lai ir jūsu kalps!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ehara oi koe i te ihipiana, nana nei i whakatupu te tutu i mua ake ra, a mauria ana e ia nga tangata kohuru e wha mano ki te koraha

Latvian

vai tu neesi tas ēģiptietis, kas pirms dažām dienām sacēla dumpi un aizveda tuksnesī četrus tūkstošus sikariešu vīru?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i nga tauiwi ratou ko nga hurai, ko o ratou rangatira hoki e huaki ana ki te whakatupu kino, ki te aki i a raua ki te kohatu

Latvian

bet tad notika pagānu, jūdu un to priekšnieku uzmākšanās, lai nodarītu tiem pārestību un nomētātu viņus akmeņiem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e oku teina, aua o koutou mahara e whakatupu tamariki; ko te mauahara ia, tena hei kohungahunga koutou, engari ko nga mahara kia kaumatua

Latvian

brāļi, netopiet bērni saprašanā, bet ļaunuma ziņā esiet bērni! saprašanā esiet pilnīgi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira ka karangatia ratou e ihu, a ka mea ia, e matau ana koutou, ko nga kawana o nga tauiwi hei whakatupu rangatira ki a ratou, ko nga tangata rarahi hei akiaki i a ratou

Latvian

bet jēzus pieaicināja viņus pie sevis un sacīja: jūs zināt, ka valdnieki valda pār savām tautām, un lielie izmanto savu varu pār tām;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka mea, e te kaiwhakaako, i mea a mohi, ki te mate te tangata, a kahore ana tamariki, ma tona teina e marena tana wahine, e whakatupu ake he uri mo tona tuakana

Latvian

sacīdami: mācītāj, mozus teicis: ja kas nomirst bez bērniem, tad lai viņa brālis precē tā sievu un rada savam brālim pēcnācējus!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, tenei ahau, te tuku nei i a koutou ki te atua, ki te kupu hoki o tona aroha noa, e kaha nei ki te whakatupu ake, ki te hoatu hoki i tetahi wahi ki a koutou i roto i te hunga katoa kua oti te whakatapu

Latvian

un tagad es jūs novēlu dievam un viņa žēlastības vārdam, kas spēj celt un dot mantojumu ar visiem svētajiem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na karangatia ana ratou e ihu ki a ia, ka mea ki a ratou, e mahara ana koutou, ko te hunga e kiia ana he kawana no nga tauiwi hei whakatupu rangatira ki a ratou; ko o ratou tangata rarahi hoki hei akiaki i a ratou

Latvian

bet jēzus tos pieaicināja un sacīja viņiem: jūs zināt, ka tie, kas tiek uzskatīti par tautu valdniekiem, valda pār tām; un viņu valdnieki izmanto varu pār tām.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whai tanga manawa te hahi, puta noa i huria katoa, i kariri, i hamaria, a tupu ana; haere ana i runga i te wehi o te ariki, i te whakamarie hoki a te wairua tapu, no ka whakatupu ake

Latvian

tad baznīcai visā jūdejā, galilejā un samarijā bija miers, un tā auga, dzīvodama kunga bijībā un pilna svētā gara iepriecinājuma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,747,536 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK